Hva jobber dere med? |
რა--რო-ესი-ს ხ---?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
r- p'r-p--ii- k-a--?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
Hva jobber dere med?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
Mannen min jobber som lege. |
ჩე-ი--მა-ი-პროფე-ი-თ --იმ--.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
che-i --a----'r-p-s-i- ----i-.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
Mannen min jobber som lege.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
Jeg jobber deltid som sykepleier. |
ნა-ე-არ-გ-ნ-----ზე---დდ-დ ვმ---ობ.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
n---e-a--g-na-'v-t----e-d---vmus---b.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
Jeg jobber deltid som sykepleier.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
Snart blir vi pensjonert. |
მა-ე---ე- --ნ-ი--ე-გ---ლ-.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
m-------e- ---nsia---gavalt.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
Snart blir vi pensjonert.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
Men skattene er høye. |
მ-გ--მ გ-და--ხ---ბი -ა---ი-.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m---a- gadas-kh---bi ma---l--.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
Men skattene er høye.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
Og helseforsikringen er dyr. |
ჯა--რთ----ის-და-ღვე-- -ვი-ია.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j----tel--is-d-z-----a -z-iria.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
Og helseforsikringen er dyr.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
Hva har du lyst til å bli? |
რა---ნ-- -ო---ამ--ვიდე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r--g-nd- --m-gamokhv--e?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
Hva har du lyst til å bli?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
Jeg vil bli ingeniør. |
ინჟი-ე-ი-მ---ა -ავ-დ-.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
inzh-n-ri---n----a--h-e.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
Jeg vil bli ingeniør.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
Jeg vil studere ved universitetet. |
უნი-ე--ი-ეტშ- მინდ---ის--ვ-ო.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
u--ver-i----'s-- m-n---v----'av-o.
u_______________ m____ v__________
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
Jeg vil studere ved universitetet.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
Jeg er praktikant. |
პრ-ქტი--ნტ---არ.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p'--k----'an-'i-v-r.
p______________ v___
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
Jeg er praktikant.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
Jeg tjener ikke mye. |
მე--რ მ----------- ხ--ფ-სი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
m- ----a--- -a--a-- khe-p--i.
m_ a_ m____ m______ k________
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
Jeg tjener ikke mye.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
Jeg tar praksis i utlandet. |
პ-აქ-იკ---სა-ღ----არ-- -ავდი-არ.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p-ra-------- --zghvarga-------d--a-.
p___________ s____________ g________
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
Jeg tar praksis i utlandet.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
Det er sjefen min. |
ე- ჩ--ი -ფ-ოს-ა.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
es---emi----osia.
e_ c____ u_______
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
Det er sjefen min.
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
Jeg har hyggelige kollegaer. |
სასიამ---- კოლე---ი -ყა-ს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
sasi-m-v---k-o-e---- m---s.
s_________ k________ m_____
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
Jeg har hyggelige kollegaer.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
Vi spiser lunsj i kantina. |
შუად-ეს ჩვე- -ო-ელ-ვი- კა---- --ვდ-ვ-რ-.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
sh-ad---- chven---vel--is--'a-esh- --v-iva-t.
s________ c____ q________ k_______ m_________
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
Vi spiser lunsj i kantina.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
Jeg søker jobb. |
სა-უშა- --გ-ლ---ე--ბ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
sam-sha- adgil- v----b.
s_______ a_____ v______
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
Jeg søker jobb.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. |
უ--ე ---ი --ლ-- უ--შ-ვარ- ვა-.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
u---e----i ts'-lia-umush---r--v-r.
u____ e___ t______ u_________ v___
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige. |
ა--ქვე-ა-აში --ლ-----ევრ--უ-უშე--რია.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
am k-e-a-a-h---za---n bevr--umush-va-i-.
a_ k_________ d______ b____ u___________
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|