Hvor er turistinformasjonen?
სა--------ურისტული ც-ნტრ-?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa----i- -'uris------t-e--'r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Hvor er turistinformasjonen?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Har du et (by)kart til meg?
ქალაქი- რუ-- -ო---რ გა-ვთ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
kal--i---uk'- -h-- -r g-kv-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Har du et (by)kart til meg?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
შეი----ა-აქ-ს----მრ-ს-დაჯავშ-ა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
s-e-d---ba ----ast--mr-- -ajav-hna?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Hvor er gamlebyen?
ს-დ არი--ძ-ე----ა-აქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s---ar-s--zv-li -a-ak-?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Hvor er gamlebyen?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Hvor er domkirken?
ს-დ -რის-ტ--ა-ი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-d -ris -'a--a-i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Hvor er domkirken?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Hvor er museet?
ს-- არის--უ-----?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sad---i---uz---i?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Hvor er museet?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
ს-- -ყ-დება ს---სტო მ---ებ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa--i---e-a--a-ost'o-ma-k-e--?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
სად ----ება--ვავ-ლებ-?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad----deb- -v-vile-i?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
ს-- -ყი---- --მ-----ო ბილ---ბი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
sad----de-a -amg-a-ro--ile--b-?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Hvor er havna?
ს-- -რ-- -ავ-ა-გურ-?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sad-aris-n-vsadgur-?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Hvor er havna?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Hvor er torget?
სად არის-----რი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d -ri---a--r-?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Hvor er torget?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Hvor er slottet?
სად არ----ა-ა-ლე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
s-- ar-s-s--a-hle?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Hvor er slottet?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Når begynner omvisningen?
რო-ის---ყებ----სკურ-ი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r--i- its'qe-a--ksk'-rsi-?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Når begynner omvisningen?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Når slutter omvisningen?
რ-დ-ს მ--ვრ-ე-ა--ქს-ურ-ი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
r---s mta-r-e-- -k-k'u-sia?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Når slutter omvisningen?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Hvor lenge varer omvisningen?
რ-მდე- --ნს ----ლ-------სკუ---ა?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r----------s g--z-ld--- ek--'urs--?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Hvor lenge varer omvisningen?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
მ-ნდა-გ-დი---ომ-ლ-ც გერ-ანულა---ა---ა-ობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
m--d---i--, ro--l-ts-germ-n---d-l-p'a-a-'---.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
მ---ა---დი, რ-მელ-ც--ტ-----ა------რაკ---.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m-n-a----i- -ome--ts ---a--u--d-la---r---obs.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
მინდ--გ--ი- რომ-----ფ-ან---ად-ლაპარ--ო-ს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
min-a ----, romelit- p-a-g--a- -a-'a---'--s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.