Du er lat – du burde ta deg sammen. |
Т- такі-л----- ---е бу--- ----ак-м-л-----м!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
T----kі----nіvy-------udz’ -y -a--m -ya-----!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Du er lat – du burde ta deg sammen.
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. |
Т- -пі--т-к --ўга-–-н--с-- т--т---д--г-!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
T- -pі-h------oug--- -e---і -y --k --uga!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. |
Ты пры---з-ш т-к п-----– -е -ры--дз- ----а- п-зн-!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T--p---ho--і-h --k --z---–--e p---hodz’ ty ta- poz-a!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. |
Т----я---я-та---у-н- ---е -----я-т--т---г--на!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
T----y--esh-y- t-k-----n- - ---sme-sy- t- --- gu--n-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere! |
Ты р--м--л--- так -іх- – ---раз-аў-яй-т---ак ці--!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
T-----m-ulyay--h -a-----kh-----e---z----y-y-ty -a- -----a!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da! |
Ты-з-ш--т--’-ш-–-не пі -- -----мат!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
T- -a--m----’--- –-ne p--ty -ak s-m--!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! |
Т- -аш-а- куры- --не к-ры-----ак--м-т!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
T- z----a- kur-sh – -e ku----- t-- shm--!
T_ z______ k_____ – n_ k___ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! |
Т--зашм-т п------ – не--р-ц-- т------ш-а-!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
Ty--a-h-a--pr----e-h –--e --at--y--- t-- ---at!
T_ z______ p________ – n_ p______ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t-
-----------------------------------------------
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! |
Т- ----ш н---а -у--а-– н- ед-- ты-та- хут-а!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
Ty----zes--n---- k-ut-- – ne-----’ t--tak -hut--!
T_ y______ n____ k_____ – n_ y____ t_ t__ k______
T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!
-------------------------------------------------
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
|
Stå opp, Müller. |
У--а-ь-е,--п---- М----!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
U-ta-’t-e- -p---r--y---r!
U_________ s_____ M______
U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Ustan’tse, spadar Myuler!
|
Stå opp, Müller.
Устаньце, спадар Мюлер!
Ustan’tse, spadar Myuler!
|
Sett deg, Müller. |
С---й--, -п--а- --ле-!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
Sy-d---se--sp-da- ---ler!
S_________ s_____ M______
S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-!
-------------------------
Syadaytse, spadar Myuler!
|
Sett deg, Müller.
Сядайце, спадар Мюлер!
Syadaytse, spadar Myuler!
|
Bli sittende, Müller. |
Сядзіце, не-ў---вайц-,-спада--М---р!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
Syadz--s----- ustavay--e- spad-r ---ler!
S_________ n_ u__________ s_____ M______
S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-!
----------------------------------------
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
|
Bli sittende, Müller.
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
|
Vær tålmodig. |
Па-я-пі-е!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
P-tsya-pіts-!
P____________
P-t-y-r-і-s-!
-------------
Patsyarpіtse!
|
Vær tålmodig.
Пацярпіце!
Patsyarpіtse!
|
Ta deg tid. |
Не сп------с-!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
N--s-----a-tsesy-!
N_ s______________
N- s-y-s-a-t-e-y-!
------------------
Ne spyashaytsesya!
|
Ta deg tid.
Не спяшайцеся!
Ne spyashaytsesya!
|
Vent et øyeblikk. |
Пач--айц- -----ду!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
Pac--k--t-- s-kund-!
P__________ s_______
P-c-a-a-t-e s-k-n-u-
--------------------
Pachakaytse sekundu!
|
Vent et øyeblikk.
Пачакайце секунду!
Pachakaytse sekundu!
|
Vær forsiktig. |
Б-дз-ц- а-цяро--ыя!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
Bud-’tse---ts--r-z--yy-!
B_______ a______________
B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-!
------------------------
Budz’tse astsyarozhnyya!
|
Vær forsiktig.
Будзьце асцярожныя!
Budz’tse astsyarozhnyya!
|
Vær punktlig. |
Бу-зь---п----уал-н--!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
B---’t---p-nk-u----yya!
B_______ p_____________
B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a-
-----------------------
Budz’tse punktual’nyya!
|
Vær punktlig.
Будзьце пунктуальныя!
Budz’tse punktual’nyya!
|
Ikke vær dum! |
Бу--ь------у-н-я!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
Bu-z’t-e r-zu-nyy-!
B_______ r_________
B-d-’-s- r-z-m-y-a-
-------------------
Budz’tse razumnyya!
|
Ikke vær dum!
Будзьце разумныя!
Budz’tse razumnyya!
|