ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
আ-নি ---ায়--্প-যান-শ ভ-ষ- -ি----ন?
আ--- ক---- স-------- ভ--- শ-------
আ-ন- ক-থ-য় স-প-য-ন-শ ভ-ষ- শ-খ-ছ-ন-
----------------------------------
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
0
āpan---ōth-ẏ- --yā--śa -hā-ā-śi-------a?
ā---- k------ s------- b---- ś----------
ā-a-i k-t-ā-a s-y-n-ś- b-ā-ā ś-k-ē-h-n-?
----------------------------------------
āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন?
āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
আপ---কি-পর্-ু-------া--বল-ে পারেন?
আ--- ক- প------- ভ---- ব--- প-----
আ-ন- ক- প-্-ু-ী- ভ-ষ-ও ব-ত- প-র-ন-
----------------------------------
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
0
Ā-an--ki --r---īj- --ā---ō-bala-----r---?
Ā---- k- p-------- b------ b----- p------
Ā-a-i k- p-r-u-ī-a b-ā-ā-ō b-l-t- p-r-n-?
-----------------------------------------
Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন?
Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
হ----,-এব- --ি--ট---য়ান ---াও--ল-প-অল্----ত---ার- ৷
হ----- এ-- আ-- ই------- ভ---- অ--- অ--- ব--- প--- ৷
হ-য-ঁ- এ-ং আ-ি ই-া-ি-া- ভ-ষ-ও অ-্- অ-্- ব-ত- প-র- ৷
---------------------------------------------------
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
0
Hy-m̐,-ēba- āmi iṭ-liẏā-a -hāṣ--ō --p---l-a ---a-- p-ri
H----- ē--- ā-- i-------- b------ a--- a--- b----- p---
H-ā-̐- ē-a- ā-i i-ā-i-ā-a b-ā-ā-ō a-p- a-p- b-l-t- p-r-
-------------------------------------------------------
Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷
Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
আ--র---- -য় -প-ি-খ-ব--াল--ব--ন-৷
আ--- ম-- হ- আ--- খ-- ভ--- ব--- ৷
আ-া- ম-ে হ- আ-ন- খ-ব ভ-ল- ব-ে- ৷
--------------------------------
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
0
ā-------n- h-ẏ- ā-a---khuba-b-ā-a-i-b----a
ā---- m--- h--- ā---- k---- b------ b-----
ā-ā-a m-n- h-ẏ- ā-a-i k-u-a b-ā-a-i b-l-n-
------------------------------------------
āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷
āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
এই-ভা-াগুলি-প্--- এ-- রকম-র ৷
এ- ভ------- প---- এ-- র---- ৷
এ- ভ-ষ-গ-ল- প-র-য় এ-ই র-ম-র ৷
-----------------------------
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
0
ē-- -hā-āgu-i p--ẏ--ēka-i --k--ēra
ē-- b-------- p---- ē---- r-------
ē-i b-ā-ā-u-i p-ā-a ē-a-i r-k-m-r-
----------------------------------
ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷
ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
আ-ি এগ-লো-ভ-লভা-ে -ু--- -ারি ৷
আ-- এ---- ভ------ ব---- প--- ৷
আ-ি এ-ু-ো ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------------------------
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
0
āmi ē-----b-ā--bhābē--u-h--ē-pāri
ā-- ē---- b--------- b------ p---
ā-i ē-u-ō b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------
āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷
āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
ক--্তু--ল---বং-ল--া-কঠ---৷
ক----- ব-- এ-- ল--- ক--- ৷
ক-ন-ত- ব-া এ-ং ল-খ- ক-ি- ৷
--------------------------
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
0
kin-u -al----aṁ--ē-hā-k-ṭh-na
k---- b--- ē--- l---- k------
k-n-u b-l- ē-a- l-k-ā k-ṭ-i-a
-----------------------------
kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷
kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
এ-ন----ি অনেক-ভু- --ি-৷
এ--- আ-- অ--- ভ-- ক-- ৷
এ-ন- আ-ি অ-ে- ভ-ল ক-ি ৷
-----------------------
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
0
ē-h-n-'- ām- ------b-ula ---i
ē------- ā-- a---- b---- k---
ē-h-n-'- ā-i a-ē-a b-u-a k-r-
-----------------------------
ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷
ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
অ-ু-্রহ---ে--ব-ময় আমা- ভুল----র-----ে--৷
অ------ ক-- স---- আ--- ভ-- শ---- দ---- ৷
অ-ু-্-হ ক-ে স-স-য় আ-া- ভ-ল শ-ধ-ে দ-ব-ন ৷
----------------------------------------
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
0
anugr----k--ē -abas-ma-a---ā-a b---- --dhar- ---ēna
a------- k--- s--------- ā---- b---- ś------ d-----
a-u-r-h- k-r- s-b-s-m-ẏ- ā-ā-a b-u-a ś-d-a-ē d-b-n-
---------------------------------------------------
anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷
anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
আ-ন-র-উচ-চারণ--ুব ভ-ল-৷
আ---- উ------ খ-- ভ-- ৷
আ-ন-র উ-্-া-ণ খ-ব ভ-ল ৷
-----------------------
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
0
āp----a --c-raṇa-k--b- b--la
ā------ u------- k---- b----
ā-a-ā-a u-c-r-ṇ- k-u-a b-ā-a
----------------------------
āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷
āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
আপ---ক-বল-া-্র অল-প--্--ভঙ--ি-ে-উ----রণ----ন ৷
আ--- ক-------- অ--- স---------- উ------ ক--- ৷
আ-ন- ক-ব-ম-ত-র অ-্- স-ব-ভ-্-ি-ে উ-্-া-ণ ক-ে- ৷
----------------------------------------------
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
0
ā-an- k-balamātra--------a-abh--g--- -c-ār--a ka--na
ā---- k---------- a--- s------------ u------- k-----
ā-a-i k-b-l-m-t-a a-p- s-a-a-h-ṅ-i-ē u-c-r-ṇ- k-r-n-
----------------------------------------------------
āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷
āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
আ-ন--ক--া -েক- -সেছ----া ----েউ--ল---প-র--৷
আ--- ক--- থ--- এ----- ত- য- ক-- ব--- প--- ৷
আ-ন- ক-থ- থ-ক- এ-ে-ে- ত- য- ক-উ ব-ত- প-র- ৷
-------------------------------------------
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
0
āp-ni-kō--------ē ----hē---t- -ē -ē---b----- -ārē
ā---- k---- t---- ē------- t- y- k--- b----- p---
ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n- t- y- k-'- b-l-t- p-r-
-------------------------------------------------
āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷
āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
আপ--র--াতৃভা-- ক-?
আ---- ম------- ক--
আ-ন-র ম-ত-ভ-ষ- ক-?
------------------
আপনার মাতৃভাষা কী?
0
ā--nā-a-māt-̥b-āṣā---?
ā------ m--------- k--
ā-a-ā-a m-t-̥-h-ṣ- k-?
----------------------
āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
আপনার মাতৃভাষা কী?
āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
আ--ি -- -োন- ভ--া--ক্-ার-ক--্----চ----?
আ--- ক- ক--- ভ---------- ক---- ন-------
আ-ন- ক- ক-ন- ভ-ষ-শ-ক-ষ-র ক-র-স ন-চ-ছ-ন-
---------------------------------------
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
0
Āpa-i ----ō---b--ṣ-śi--ā----ō-s- nicchē--?
Ā---- k- k--- b----------- k---- n--------
Ā-a-i k- k-n- b-ā-ā-i-ṣ-r- k-r-a n-c-h-n-?
------------------------------------------
Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন?
Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
আপন- ক-ন বই -্যবহ-র -রছ--?
আ--- ক-- ব- ব------ ক-----
আ-ন- ক-ন ব- ব-য-হ-র ক-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
0
Āpani k--a-ba'i bya--hāra -----h-n-?
Ā---- k--- b--- b-------- k---------
Ā-a-i k-n- b-'- b-a-a-ā-a k-r-c-ē-a-
------------------------------------
Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন?
Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
আ-ি-এখ- ন---া-ম-ে-ক-ত- -ারছি--া ৷
আ-- এ-- ন---- ম-- ক--- প---- ন- ৷
আ-ি এ-ন ন-ম-া ম-ে ক-ত- প-র-ি ন- ৷
---------------------------------
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
0
Ām--ē--ana-n-maṭā----- -a-a-ē -ā--chi nā
Ā-- ē----- n----- m--- k----- p------ n-
Ā-i ē-h-n- n-m-ṭ- m-n- k-r-t- p-r-c-i n-
----------------------------------------
Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷
Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
এ-- --ইটে--না---------নাম--ঠ-- মন- করত- পা--- ---৷
এ-- ট----- ন---- (-------- ঠ-- ম-- ক--- প---- ন- ৷
এ-ন ট-ই-ে- ন-ম-া (-ি-ো-া-) ঠ-ক ম-ে ক-ত- প-র-ি ন- ৷
--------------------------------------------------
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
0
ē-ha-----'iṭ--a--ā---- --ir-nā--)--h--a--anē -ar--ē --r-chi nā
ē----- ṭ------- n----- (--------- ṭ---- m--- k----- p------ n-
ē-h-n- ṭ-'-ṭ-l- n-m-ṭ- (-i-ō-ā-a- ṭ-i-a m-n- k-r-t- p-r-c-i n-
--------------------------------------------------------------
ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷
ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
আম---াম-- -ুলে-গ--ি ৷
আ-- ন---- ভ--- গ--- ৷
আ-ি ন-ম-া ভ-ল- গ-ছ- ৷
---------------------
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
0
ā-i--ā-------ulē-gē--i
ā-- n----- b---- g----
ā-i n-m-ṭ- b-u-ē g-c-i
----------------------
āmi nāmaṭā bhulē gēchi
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
আমি নামটা ভুলে গেছি ৷
āmi nāmaṭā bhulē gēchi