ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? |
বাস-ক--া----ম-?
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
---------------
বাস কোথায় থামে?
0
b-s- -ōth--a t--mē?
bāsa kōthāẏa thāmē?
b-s- k-t-ā-a t-ā-ē-
-------------------
bāsa kōthāẏa thāmē?
|
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
বাস কোথায় থামে?
bāsa kōthāẏa thāmē?
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? |
সি---সেন-টা-ে কো--ব-- --য়?
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়?
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়-
--------------------------
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
0
Si---sēn-ār---ō-a-bās- yāẏ-?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-?
----------------------------
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
|
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? |
আম--কোন-ব----চড-ব?
আম- ক-ন ব-স- চড-ব?
আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-?
------------------
আমি কোন বাসে চড়ব?
0
Ām- kō-a-bā-ē -a-a-a?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-?
---------------------
Āmi kōna bāsē caṛaba?
|
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
আমি কোন বাসে চড়ব?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? |
আ-া-ে-কি -াস-বদ--ক-তে -বে?
আম-ক- ক- ব-স বদল করত- হব-?
আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
--------------------------
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
0
Ā-ākē ki ---a b-dala ----tē ----?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
---------------------------------
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
|
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? |
আ---- কোথায় --স -দ- -র-- ---?
আম-ক- ক-থ-য় ব-স বদল করত- হব-?
আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
-----------------------------
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
0
Ām----k--h--a----- ba---a-ka---ē --b-?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
--------------------------------------
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
|
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? |
এ--া --কিট-- দা---ত?
একট- ট-ক-ট-র দ-ম কত?
এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
--------------------
একটা টিকিটের দাম কত?
0
Ē---ā-ṭi--ṭēra----a kata?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------------
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
|
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? |
স--- স-ন্-া--প--য--ত -াস--তবা- --মে?
স-ট- স-ন-ট-র পর-যন-ত ব-স কতব-র থ-ম-?
স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-?
------------------------------------
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
0
Siṭi -ēn--r- -aryan-a -ā-a -a---āra-thā-ē?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē-
------------------------------------------
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
|
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። |
আপন-ক- --ানে---ম-ে হব- ৷
আপন-ক- এখ-ন- ন-মত- হব- ৷
আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷
------------------------
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
0
Ā--nāk--ē--ānē -ā-at- -a-ē
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b-
--------------------------
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
|
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። |
আ--া-ে-প--ন -ি--দি-- --ম-ে হ-- ৷
আপন-ক- প-ছন দ-ক দ-য়- ন-মত- হব- ৷
আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷
--------------------------------
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
0
āp----ē------na --ka -iẏē -ām-tē -abē
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b-
-------------------------------------
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
|
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
পর-র--ী---র-ন-৫ ---ি-ে- -ধ্যে -স-ে ৷
পরবর-ত- ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র মধ-য- আসব- ৷
প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
------------------------------------
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p-r-bar-ī-ṭ-ē-- - m-ni-ēr- ma---ē ā--bē
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
|
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
পর--্তী -্--ম-১০-ম-----র-মধ্যে-আ-বে-৷
পরবর-ত- ট-র-ম ১০ ম-ন-ট-র মধ-য- আসব- ৷
প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-------------------------------------
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p-r---r-ī--rā---10---n-ṭ-r- -a-hyē āsabē
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
----------------------------------------
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
|
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። |
প---্-- -া--১৫-----টের মধ-য---সবে-৷
পরবর-ত- ব-স ১৫ ম-ন-ট-র মধ-য- আসব- ৷
প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-----------------------------------
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
pa--b-rt---ā---15---ni-ē----adhy---sabē
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
|
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? |
শেষ ট---ন---- আছ-?
শ-ষ ট-র-ন কখন আছ-?
শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রেন কখন আছে?
0
śēṣ- ṭrē-a------n--āch-?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
|
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
শে--ট-র---ক-ন--ছ-?
শ-ষ ট-র-ম কখন আছ-?
শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রাম কখন আছে?
0
Ś--- --ām- kakh-n- āch-?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
|
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? |
শ-ষ-বা--কখ- -ছ-?
শ-ষ ব-স কখন আছ-?
শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে-
----------------
শেষ বাস কখন আছে?
0
Ś--a --sa ka-ha-- -c-ē?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-?
-----------------------
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
|
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
|
ቲከት ኣለኩም ዶ? |
আ-না- কা-ে ------আ-- ক-?
আপন-র ক-ছ- ট-ক-ট আছ- ক-?
আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-?
------------------------
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
0
Ā---ā-a-k-c-ē-ṭi-i---ā-h---i?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-?
-----------------------------
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
|
ቲከት ኣለኩም ዶ?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። |
ট--িট? – না-আম-- কা-ে--ে--৷
ট-ক-ট? – ন-,আম-র ক-ছ- ন-ই ৷
ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷
---------------------------
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
0
Ṭi-iṭa--–----ā---a k-chē----i
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'-
-----------------------------
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
|
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። |
তা-ল- আপন-ক- -র----া দি----ব- ৷
ত-হল- আপন-ক- জর-ম-ন- দ-ত- হব- ৷
ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷
-------------------------------
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
0
t--a----p-n--ē --rim-----itē-h--ē
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b-
---------------------------------
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
|
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
|