መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   bn রান্নাঘরে

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

১৯ [উনিশ]

19 [Uniśa]

রান্নাঘরে

[rānnāgharē]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? ত-মা--রা-্-াঘ- ---ন-ু-? ত---- র------- ক- ন---- ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-? ----------------------- তোমার রান্নাঘর কি নতুন? 0
tō--ra----nā-h-ra--i ---u-a? t----- r--------- k- n------ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? তু-ি ---কী-----না-ক--? ত--- আ- ক- র----- ক--- ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------- তুমি আজ কী রান্না করছ? 0
Tu---āj- -ī --nn- ka----a? T--- ā-- k- r---- k------- T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? তুমি-ক--বি----তে -া--না--- -াকি-গ-য-- স্-ো--? ত--- ক- ব------- র----- ক- ন--- গ---- স------ ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-? --------------------------------------------- তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? 0
Tum--k--bidyutē r-n-ā-kara ---i g---- ----h-? T--- k- b------ r---- k--- n--- g---- s------ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? আ-ি----পে-য়-জ--া--ো? আ-- ক- প----- ক----- আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো- -------------------- আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? 0
Ā-i -i p-m-ẏ----k---bō? Ā-- k- p------- k------ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? আ-------লুর -োসা---ড-া--? আ-- ক- আ--- খ--- ছ------- আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো- ------------------------- আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? 0
Ā-i -i -lura--hō-ā----ṛ-b-? Ā-- k- ā---- k---- c------- Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? আ----ি --টু--/ --য-লা---স--া-) ধ-বো? আ-- ক- ল---- / স------ (------ ধ---- আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-? ------------------------------------ আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? 0
Ā-i-ki---ṭ-sa-- ---lāḍ- (s--ā-a)--h-bō? Ā-- k- l----- / s------ (------- d----- Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō- --------------------------------------- Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? গ্-া-গ-ল- -ো--য়? গ-------- ক----- গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়- ---------------- গ্লাসগুলো কোথায়? 0
Glāsag-l- kō-hāẏa? G-------- k------- G-ā-a-u-ō k-t-ā-a- ------------------ Glāsagulō kōthāẏa?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? থ--া--া-ি--ু----ো--য়? থ--- ব--- গ--- ক----- থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়- --------------------- থালা বাটি গুলো কোথায়? 0
Th--- ------u-- kōt--ẏ-? T---- b--- g--- k------- T-ā-ā b-ṭ- g-l- k-t-ā-a- ------------------------ Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? ছ-রি – -া-ট- --চা----োথ--? ছ--- – ক---- – চ--- ক----- ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়- -------------------------- ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? 0
C-u-- –--ām-ṭ- - ---aca-k-t--ẏ-? C---- – k----- – c----- k------- C-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- k-t-ā-a- -------------------------------- Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? তোমার ক--ে -----যান --েনা--আ-ে? ত---- ক--- ক- ক---- ও----- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------- তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? 0
T--ā-- kāc----- k-āna-ō-----a āc-ē? T----- k---- k- k---- ō------ ā---- T-m-r- k-c-ē k- k-ā-a ō-ē-ā-a ā-h-? ----------------------------------- Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? ত-মার-ক--ে ক--বোতল ও-ে--- আছ-? ত---- ক--- ক- ব--- ও----- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? 0
T--ā-a----h- ki-----l- --ē---a āchē? T----- k---- k- b----- ō------ ā---- T-m-r- k-c-ē k- b-t-l- ō-ē-ā-a ā-h-? ------------------------------------ Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? তোম-র-কা-ে -ি-ক--- স্---- আছে? ত---- ক--- ক- ক--- স----- আ--- ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? 0
T-mā---------k---a-ka--kr--āc-ē? T----- k---- k- k---- s--- ā---- T-m-r- k-c-ē k- k-r-a s-r- ā-h-? -------------------------------- Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? ত----ক- -ই-বা-নে-স্যুপ -া--না----? ত--- ক- এ- ব---- স---- র----- ক--- ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------------------- তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? 0
T-mi--- -'i -ā-an- sy-pa -ā--ā-kara--a? T--- k- ē-- b----- s---- r---- k------- T-m- k- ē-i b-s-n- s-u-a r-n-ā k-r-c-a- --------------------------------------- Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? তু-ি--- এই ত----য় ----ভা-- ---? ত--- ক- এ- ত----- ম-- ভ--- ক--- ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ- ------------------------------- তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? 0
T-mi-k----- --'ō---a ---ha bhā-i--arac--? T--- k- ē-- t------- m---- b---- k------- T-m- k- ē-i t-'-ẏ-ẏ- m-c-a b-ā-i k-r-c-a- ----------------------------------------- Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? তু-ি-ক---ই -্-ি-----জ---্-----রছ? ত--- ক- এ- গ----- স--- গ---- ক--- ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ- --------------------------------- তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? 0
Tumi ---ē-i -ril----b-j- -ril- ----c-a? T--- k- ē-- g---- s----- g---- k------- T-m- k- ē-i g-i-ē s-b-j- g-i-a k-r-c-a- --------------------------------------- Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። আম----বিলে-খ-বা- দিব-৷ আ-- ট----- খ---- দ-- ৷ আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷ ---------------------- আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ 0
Ām--ṭē--l---hābār----ba Ā-- ṭ----- k------ d--- Ā-i ṭ-b-l- k-ā-ā-a d-b- ----------------------- Āmi ṭēbilē khābāra diba
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። এখা---ছু-- –-ক---- – চ-মচ আছ- ৷ এ---- ছ--- – ক---- – চ--- আ-- ৷ এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷ ------------------------------- এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ 0
ē-h--ē ----i –---m--ā-–-cā-aca ---ē ē----- c---- – k----- – c----- ā--- ē-h-n- c-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- ā-h- ----------------------------------- ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። এ---ে--্লা-- -া---এব--ন--াপ-ি- আ-ে-৷ এ---- গ----- থ--- এ-- ন------- আ-- ৷ এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ 0
ēkh--- -lā-------lā---a- n'--paki----chē ē----- g----- t---- ē--- n--------- ā--- ē-h-n- g-ā-a- t-ā-ā ē-a- n-y-p-k-n- ā-h- ---------------------------------------- ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -