መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   it Trasporti pubblici

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [trentasei]

Trasporti pubblici

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? Dov’---- f----ta---ll-au-obus? D---- l- f------ d------------ D-v-è l- f-r-a-a d-l-’-u-o-u-? ------------------------------ Dov’è la fermata dell’autobus? 0
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? Qu-le ---ob-- v---n---nt-o? Q---- a------ v- i- c------ Q-a-e a-t-b-s v- i- c-n-r-? --------------------------- Quale autobus va in centro? 0
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? C-- lin-a d-v- -re-de--? C-- l---- d--- p-------- C-e l-n-a d-v- p-e-d-r-? ------------------------ Che linea devo prendere? 0
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? D--- ca----re? D--- c-------- D-v- c-m-i-r-? -------------- Devo cambiare? 0
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? D-v--d--o c-mbi---? D--- d--- c-------- D-v- d-v- c-m-i-r-? ------------------- Dove devo cambiare? 0
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? Qua--o co--a-un---g--e---? Q----- c---- u- b--------- Q-a-t- c-s-a u- b-g-i-t-o- -------------------------- Quanto costa un biglietto? 0
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? Qu--te -erm--- -- ---o-------- ce---o? Q----- f------ c- s--- f--- i- c------ Q-a-t- f-r-a-e c- s-n- f-n- i- c-n-r-? -------------------------------------- Quante fermate ci sono fino in centro? 0
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። D--e-s-en-ere qu-. D--- s------- q--- D-v- s-e-d-r- q-i- ------------------ Deve scendere qui. 0
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። De-e scen-e---d-----. D--- s------- d------ D-v- s-e-d-r- d-e-r-. --------------------- Deve scendere dietro. 0
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። L---r--si---m-tr----i-a-a a--i-a fr- -i--u- m-nut-. L- p------- m------------ a----- f-- c----- m------ L- p-o-s-m- m-t-o-o-i-a-a a-r-v- f-a c-n-u- m-n-t-. --------------------------------------------------- La prossima metropolitana arriva fra cinque minuti. 0
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Il-p-o---mo----m --s-a -ra-d-e---mi-u-i. I- p------- t--- p---- f-- d---- m------ I- p-o-s-m- t-a- p-s-a f-a d-e-i m-n-t-. ---------------------------------------- Il prossimo tram passa fra dieci minuti. 0
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Il p-oss-m- ---ob-- pa-s- fr---------i---n--i. I- p------- a------ p---- f-- q------- m------ I- p-o-s-m- a-t-b-s p-s-a f-a q-i-d-c- m-n-t-. ---------------------------------------------- Il prossimo autobus passa fra quindici minuti. 0
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? Qu--d--pa-te -’ul--m---et-opol--a-a? Q----- p---- l------- m------------- Q-a-d- p-r-e l-u-t-m- m-t-o-o-i-a-a- ------------------------------------ Quando parte l’ultima metropolitana? 0
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? Q--n-o --r-e-l-ult--- t--m? Q----- p---- l------- t---- Q-a-d- p-r-e l-u-t-m- t-a-? --------------------------- Quando parte l’ultimo tram? 0
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? Q----o-pa-----’-l--m- a-to-us? Q----- p---- l------- a------- Q-a-d- p-r-e l-u-t-m- a-t-b-s- ------------------------------ Quando parte l’ultimo autobus? 0
ቲከት ኣለኩም ዶ? H--i- ---l---to? H- i- b--------- H- i- b-g-i-t-o- ---------------- Ha il biglietto? 0
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። I- b-gl-etto- --No, -on -e-l’ho. I- b--------- – N-- n-- c- l---- I- b-g-i-t-o- – N-, n-n c- l-h-. -------------------------------- Il biglietto? – No, non ce l’ho. 0
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። Allora d----paga---l--mu-t-. A----- d--- p----- l- m----- A-l-r- d-v- p-g-r- l- m-l-a- ---------------------------- Allora deve pagare la multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -