መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   mr सार्वजनिक परिवहन

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]

सार्वजनिक परिवहन

[sārvajanika parivahana]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? बस--ां-ा----े--ह-? ब- थ---- क--- आ--- ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े- ------------------ बस थांबा कुठे आहे? 0
ba-a --ā-b---uṭ-- ā--? b--- t----- k---- ā--- b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- basa thāmbā kuṭhē āhē?
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? कोणती-ब- श-रात--ाते? क---- ब- श---- ज---- क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-? -------------------- कोणती बस शहरात जाते? 0
Kō---ī -a-a-śaha-ā-- --t-? K----- b--- ś------- j---- K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-? -------------------------- Kōṇatī basa śaharāta jātē?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? म- कोण---ब- प--ली --ह-ज-? म- क---- ब- प---- प------ म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-? ------------------------- मी कोणती बस पकडली पाहिजे? 0
Mī--ōṇatī----- --ka-alī-p-h---? M- k----- b--- p------- p------ M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-? ------------------------------- Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? म---बस -द---करावी ला--- -ा? म-- ब- ब--- क---- ल---- क-- म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-? --------------------------- मला बस बदली करावी लागेल का? 0
M--- --s- b-d--ī-k--ā-- l-g-l- -ā? M--- b--- b----- k----- l----- k-- M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-? ---------------------------------- Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? क-----ा-थ---्य--र---- बस---ली क--व--ल----? क------ थ-------- म-- ब- ब--- क---- ल----- क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल- ------------------------------------------ कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल? 0
K--at----h------ara m-l- -asa--ad---------ī--āg---? K------ t---------- m--- b--- b----- k----- l------ K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-? --------------------------------------------------- Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? त-क-ट--- -ि-ी--ैसे-प-ता-? त------- क--- प--- प----- त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त- ------------------------- तिकीटाला किती पैसे पडतात? 0
Tik------ki---p-i-- p----āta? T------- k--- p---- p-------- T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-? ----------------------------- Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? शहर---पोह-च-प--यं- कि------ब- -हे-? श---- प----------- क--- थ---- आ---- श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-? ----------------------------------- शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत? 0
Śa---āta---hōcēpa-ya--a-kit----ām-- āh-t-? Ś------- p------------- k--- t----- ā----- Ś-h-r-t- p-h-c-p-r-a-t- k-t- t-ā-b- ā-ē-a- ------------------------------------------ Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። आ-ण इ-े --रले--ा--जे. आ-- इ-- उ---- प------ आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-. --------------------- आपण इथे उतरले पाहिजे. 0
Āpaṇ- i-hē-uta-alē -ā---ē. Ā---- i--- u------ p------ Ā-a-a i-h- u-a-a-ē p-h-j-. -------------------------- Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። आपण--ब-च--ा-----च--ा-दार-ने उ-र-वे. आ-- (------- म------ द----- उ------ आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-. ----------------------------------- आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे. 0
Āpaṇa---as-cyā----g-c-ā d-r--ē u--rā-ē. Ā---- (-------- m------ d----- u------- Ā-a-a (-a-a-y-) m-g-c-ā d-r-n- u-a-ā-ē- --------------------------------------- Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። प-ढ-- भ---र--ट्र-- - -ि----ं-----. प---- भ----- ट---- ५ म------- आ--- प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े- ---------------------------------- पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे. 0
P-ḍ-acī-bhuy-r- -rē-- 5-mi--ṭ--t---h-. P------ b------ ṭ---- 5 m-------- ā--- P-ḍ-a-ī b-u-ā-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-n-a ā-ē- -------------------------------------- Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። पुढच--ट-रा- १- -िन----त-आह-. प---- ट---- १- म------- आ--- प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े- ---------------------------- पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे. 0
Pu----ī -rām- 10-m--i-ān---ā-ē. P------ ṭ---- 1- m-------- ā--- P-ḍ-a-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē- ------------------------------- Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። प-ढची -स-१५ म---टा----हे. प---- ब- १- म------- आ--- प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े- ------------------------- पुढची बस १५ मिनिटांत आहे. 0
Pu-ha-ī -a-a-1----ni--n-a ā-ē. P------ b--- 1- m-------- ā--- P-ḍ-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-n-a ā-ē- ------------------------------ Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? शेवट----ु-------रेन-क-त--वा--ा सुटत-? श----- भ----- ट---- क--- व---- स----- श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े- ------------------------------------- शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते? 0
Śēvaṭ-cī--h-y-----r-n- ------ā-at---u-at-? Ś------- b------ ṭ---- k--- v----- s------ Ś-v-ṭ-c- b-u-ā-ī ṭ-ē-a k-t- v-j-t- s-ṭ-t-? ------------------------------------------ Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? शेवटच--ट-र-म क-ी आ--? श----- ट---- क-- आ--- श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े- --------------------- शेवटची ट्राम कधी आहे? 0
Ś-v------ṭ--m--kad-----ē? Ś------- ṭ---- k---- ā--- Ś-v-ṭ-c- ṭ-ā-a k-d-ī ā-ē- ------------------------- Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? शे-टच- -- क-ी आहे? श----- ब- क-- आ--- श-व-च- ब- क-ी आ-े- ------------------ शेवटची बस कधी आहे? 0
Śēv--a-ī --sa --dh--ā-ē? Ś------- b--- k---- ā--- Ś-v-ṭ-c- b-s- k-d-ī ā-ē- ------------------------ Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
ቲከት ኣለኩም ዶ? आ--्य-ज-ळ--ि------े--ा? आ-------- त---- आ-- क-- आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-? ----------------------- आपल्याजवळ तिकीट आहे का? 0
Ā-a---j-v--a ----ṭ--āhē-kā? Ā----------- t----- ā-- k-- Ā-a-y-j-v-ḷ- t-k-ṭ- ā-ē k-? --------------------------- Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። त---ट? – ना----म-झ्-ा--ळ ना--. त----- – न---- म-------- न---- त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-. ------------------------------ तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही. 0
T-kī--?-- ----- m-----ja-----nāhī. T------ – N---- m----------- n---- T-k-ṭ-? – N-h-, m-j-y-j-v-ḷ- n-h-. ---------------------------------- Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። तर आप-्--ला -ं----ाव- लागेल. त- आ------- द-- भ---- ल----- त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल- ---------------------------- तर आपल्याला दंड भरावा लागेल. 0
T-ra---al--lā d-ṇḍa--h-r-v-----ēla. T--- ā------- d---- b------ l------ T-r- ā-a-y-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l-. ----------------------------------- Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -