Phrasebook

tl Fruits and food   »   zh 水果和食品 (复数)

15 [labing-lima]

Fruits and food

Fruits and food

15[十五]

15 [Shíwǔ]

水果和食品 (复数)

[shuǐguǒ hé shípǐn (fùshù)]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Mayroon akong strawberry. 我-有--个--莓-。 我 有 一- 草- 。 我 有 一- 草- 。 ----------- 我 有 一个 草莓 。 0
w--yǒu-ī-- cǎ-m-i. w- y------ c------ w- y-u-ī-è c-o-é-. ------------------ wǒ yǒuyīgè cǎoméi.
Mayroon akong isang kiwi at isang melon. 我 - 一---猴--和-一--甜瓜 。 我 有 一- 猕-- 和 一- 甜- 。 我 有 一- 猕-桃 和 一- 甜- 。 -------------------- 我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 0
W- --u-ī-è-mí-----o -- ---- t-----ā. W- y------ m------- h- y--- t------- W- y-u-ī-è m-h-u-á- h- y-g- t-á-g-ā- ------------------------------------ Wǒ yǒuyīgè míhóutáo hé yīgè tiánguā.
Mayroon akong isang kahel at isang suha. 我 ---个-橙- 和--- 葡萄柚-。 我 有 一- 橙- 和 一- 葡-- 。 我 有 一- 橙- 和 一- 葡-柚 。 -------------------- 我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 0
Wǒ--ǒ- y-g- -h---zi----y-gè --t---y--. W- y-- y--- c------ h- y--- p---- y--- W- y-u y-g- c-é-g-i h- y-g- p-t-o y-u- -------------------------------------- Wǒ yǒu yīgè chéngzi hé yīgè pútáo yòu.
Mayroon akong isang mansanas at isang mangga. 我-- 一- 苹果 和 一--芒果 。 我 有 一- 苹- 和 一- 芒- 。 我 有 一- 苹- 和 一- 芒- 。 ------------------- 我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 0
Wǒ y-u-y-gè-p-n--u- -é -īg- -án----. W- y-- y--- p------ h- y--- m------- W- y-u y-g- p-n-g-ǒ h- y-g- m-n-g-ǒ- ------------------------------------ Wǒ yǒu yīgè píngguǒ hé yīgè mángguǒ.
Mayroon akong isang saging at isang pinya. 我 -----香蕉 - -个 -- 。 我 有 一- 香- 和 一- 菠- 。 我 有 一- 香- 和 一- 菠- 。 ------------------- 我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 0
W- -ǒ- yī-è x-----iāo-hé --g--b--uó. W- y-- y--- x-------- h- y--- b----- W- y-u y-g- x-ā-g-i-o h- y-g- b-l-ó- ------------------------------------ Wǒ yǒu yīgè xiāngjiāo hé yīgè bōluó.
Gagawa ako ng salad na prutas. 我-做-一- 水- -拉-。 我 做 一- 水- 色- 。 我 做 一- 水- 色- 。 -------------- 我 做 一个 水果 色拉 。 0
Wǒ z-ò y-g- -h--g-ǒ-s-lā. W- z-- y--- s------ s---- W- z-ò y-g- s-u-g-ǒ s-l-. ------------------------- Wǒ zuò yīgè shuǐguǒ sèlā.
Kakain ako ng tustadong tinapay. 我 -----烤面--。 我 吃 一- 烤-- 。 我 吃 一- 烤-包 。 ------------ 我 吃 一个 烤面包 。 0
W---h----gè-kǎ- -iànbāo. W- c-- y--- k-- m------- W- c-ī y-g- k-o m-à-b-o- ------------------------ Wǒ chī yīgè kǎo miànbāo.
Kakain ako ng tustadong tinapay na may mantikilya. 我 - 一个--黄油- -面包 。 我 吃 一- 加--- 烤-- 。 我 吃 一- 加-油- 烤-包 。 ----------------- 我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 0
W- c----īg--ji- --án---u--e -ǎo-----bāo. W- c-- y--- j-- h------- d- k-- m------- W- c-ī y-g- j-ā h-á-g-ó- d- k-o m-à-b-o- ---------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā huángyóu de kǎo miànbāo.
Kakain ako ng tustadong tinapay na mayroong mantikilya at jam. 我-吃--- 加-黄油---果------ 。 我 吃 一- 加 黄- 和 果-- 烤-- 。 我 吃 一- 加 黄- 和 果-的 烤-包 。 ----------------------- 我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 0
Wǒ---- y-g- --ā--u-n-y-u-------j--ng--- -ǎ- -i-nbāo. W- c-- y--- j-- h------- h- g------- d- k-- m------- W- c-ī y-g- j-ā h-á-g-ó- h- g-ǒ-i-n- d- k-o m-à-b-o- ---------------------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā huángyóu hé guǒjiàng de kǎo miànbāo.
Kakain ako ng sandwich. 我 吃--个--明- 。 我 吃 一- 三-- 。 我 吃 一- 三-治 。 ------------ 我 吃 一个 三明治 。 0
Wǒ-ch- y-g- sān-í-gz--. W- c-- y--- s---------- W- c-ī y-g- s-n-í-g-h-. ----------------------- Wǒ chī yīgè sānmíngzhì.
Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine. 我 吃--个--植物黄-- 三-- 。 我 吃 一- 加----- 三-- 。 我 吃 一- 加-物-油- 三-治 。 ------------------- 我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 0
Wǒ chī--ī-è j-ā -híw---------u--e-s--mí--zhì. W- c-- y--- j-- z---- h------- d- s---------- W- c-ī y-g- j-ā z-í-ù h-á-g-ó- d- s-n-í-g-h-. --------------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā zhíwù huángyóu de sānmíngzhì.
Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine at kamatis. 我 - -个 - -----和--红柿的 三-治 。 我 吃 一- 加 植--- 和 西--- 三-- 。 我 吃 一- 加 植-黄- 和 西-柿- 三-治 。 -------------------------- 我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 0
Wǒ chī yī-- -i- ------huá---ó- ---x-hón-sh-------n---g---. W- c-- y--- j-- z---- h------- h- x-------- d- s---------- W- c-ī y-g- j-ā z-í-ù h-á-g-ó- h- x-h-n-s-ì d- s-n-í-g-h-. ---------------------------------------------------------- Wǒ chī yīgè jiā zhíwù huángyóu hé xīhóngshì de sānmíngzhì.
Kailangan natin ng tinapay at kanin. 我- 需要----- -米 。 我- 需- 面- 和 大- 。 我- 需- 面- 和 大- 。 --------------- 我们 需要 面包 和 大米 。 0
W-me--xūyà- ----bāo-hé d--ǐ. W---- x---- m------ h- d---- W-m-n x-y-o m-à-b-o h- d-m-. ---------------------------- Wǒmen xūyào miànbāo hé dàmǐ.
Kailangan natin ng mga isda at mga steak. 我- -要 - 和-一些--排-。 我- 需- 鱼 和 一- 肉- 。 我- 需- 鱼 和 一- 肉- 。 ----------------- 我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 0
W--e- x--à- y--h- y-x-- rò-p-i. W---- x---- y- h- y---- r------ W-m-n x-y-o y- h- y-x-ē r-u-á-. ------------------------------- Wǒmen xūyào yú hé yīxiē ròupái.
Kailangan natin ng pizza at spaghetti. 我--需---萨----意-利-条 。 我- 需- 比-- 和 意---- 。 我- 需- 比-饼 和 意-利-条 。 ------------------- 我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 0
Wǒ-e---ūy-- b--àb--g ---yìdà---------áo. W---- x---- b------- h- y----- m-------- W-m-n x-y-o b-s-b-n- h- y-d-l- m-à-t-á-. ---------------------------------------- Wǒmen xūyào bǐsàbǐng hé yìdàlì miàntiáo.
Ano pa ba ang kailangan natin? 我- 还 -要-什- ? 我- 还 需- 什- ? 我- 还 需- 什- ? ------------ 我们 还 需要 什么 ? 0
Wǒ-e---ái-x-y----hé-me? W---- h-- x---- s------ W-m-n h-i x-y-o s-é-m-? ----------------------- Wǒmen hái xūyào shénme?
Kailangan natin ng mga karot at kamatis para sa sopas. 我- -要 一--胡-卜-和 ----红柿 来 -汤-。 我- 需- 一- 胡-- 和 一- 西-- 来 熬- 。 我- 需- 一- 胡-卜 和 一- 西-柿 来 熬- 。 ---------------------------- 我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 0
Wǒmen -ūy---y--iē -ú--ó-o-hé -īxiē--īh-ng-hì-lái--- ---g. W---- x---- y---- h------ h- y---- x-------- l-- á- t---- W-m-n x-y-o y-x-ē h-l-ó-o h- y-x-ē x-h-n-s-ì l-i á- t-n-. --------------------------------------------------------- Wǒmen xūyào yīxiē húluóbo hé yīxiē xīhóngshì lái áo tāng.
Nasaan ang supermarket? 哪--- 超- ? 哪- 有 超- ? 哪- 有 超- ? --------- 哪里 有 超市 ? 0
N- ---yǒu c--o-h-? N- l- y-- c------- N- l- y-u c-ā-s-ì- ------------------ Nǎ li yǒu chāoshì?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -