Phrasebook

tl Feelings   »   sr Осећаји

56 [limampu’t anim]

Feelings

Feelings

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

[Osećaji]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
para makaramdam ng Бити ---п-л-жен. Б--- р---------- Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bi-i-----o-o--n. B--- r---------- B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Ра--о--же-----о. Р---------- с--- Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
R---o-----i-s--. R---------- s--- R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Ayaw namin. Нис-о-р---оло-ен-. Н---- р----------- Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
N---- r------ž-n-. N---- r----------- N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
matakot Пл----- --. П------ с-- П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl-------e. P------ s-- P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Natatakot ako. Ј---е-пла-и-. Ј- с- п------ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Ja--e --aši-. J- s- p------ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Hindi ako natatakot. Ј--се--- ---ши-. Ј- с- н- п------ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja-se-n- -l---m. J- s- n- p------ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
magkaroon ng oras Имат------е-а И---- в------ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Imat--vre--na I---- v------ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
May oras siya. Он -----ре----. О- и-- в------- О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O- -m- vrem--a. O- i-- v------- O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Wala siyang oras. Он----а-в-----а. О- н--- в------- О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On -em---re---a. O- n--- v------- O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
naiinip До-а---а-и--е Д--------- с- Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
D---đ-v--i -e D--------- s- D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Naiinip siya. Она ---до--ђу--. О-- с- д-------- О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ona se -osađ-je. O-- s- d-------- O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Hindi siya naiinip. Он---е--е--оса-ује. О-- с- н- д-------- О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
O---se n- -o----j-. O-- s- n- d-------- O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
nagugutom Б--и-глад-н Б--- г----- Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B-t- ---d-n B--- g----- B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Nagugutom ba kayo? Ј-сте--и---а---? Ј---- л- г------ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J---e -i-gl---i? J---- l- g------ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Hindi ba kayo nagugutom? Ви -и--- г-ад--? В- н---- г------ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V--ni-te-g-ad-i? V- n---- g------ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
nauuhaw Б--и ж-дан Б--- ж---- Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B-ti-žed-n B--- ž---- B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Nauuhaw sila. Он--с--ж-дн-. О-- с- ж----- О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On--su -----. O-- s- ž----- O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Hindi sila nauuhaw. Он- ни-у --дни. О-- н--- ж----- О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
On-----u ž-dn-. O-- n--- ž----- O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -