Phrasebook

tl Mga damdamin   »   be Пачуцці

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

[Pachutstsі]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
para makaramdam ng ме-ь -ад--не м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
m-t-’ --adan-e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. У --- -сц---------. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U --- -os-s’-------ne. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Ayaw namin. У нас-н--- ----ння. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U nas nya-- z--dan--a. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
matakot б---ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
b-y-t---a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Natatakot ako. Я-ба--я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Y- bayu-ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Hindi ako natatakot. Я не---юс-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y---- --y--ya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
magkaroon ng oras мець-час м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
m-ts’ chas m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
May oras siya. Ён-м-е--ас. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E--m-e---a-. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Wala siyang oras. Ё-----мае --су. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En n- --e---a--. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
naiinip сума-аць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
sum-----’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Naiinip siya. Яна-сум-е. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Y-na--umue. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Hindi siya naiinip. Я-а-н- -ум-е. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Y-na----s-mu-. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
nagugutom бы-ь -ал-дным б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
byts--g-lod-ym b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Nagugutom ba kayo? Вы --лод---? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy g-----y--? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Hindi ba kayo nagugutom? В--не----о----? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
V------al----y-? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
nauuhaw ха-е----іць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
k--ts--s’ pіts’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Nauuhaw sila. Я-ы -о-уц--п-ць. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y-ny --o--u----pіt-’. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Hindi sila nauuhaw. Я-- -е-х-чу-ь-п-ц-. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y--y-----ho----s’-p-t-’. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -