Мы --й-зем-у------?
М_ п______ у к_____
М- п-й-з-м у к-а-у-
-------------------
Мы пойдзем у краму? 0 M------z-m----ra-u?M_ p______ u k_____M- p-y-z-m u k-a-u--------------------My poydzem u kramu?
М---п--рэб-ы-----кі-і--ла-----р-.
М__ п________ р____ і ф__________
М-е п-т-э-н-я р-ч-і і ф-а-а-т-р-.
---------------------------------
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. 0 M-e-p--re--y-a---ch-і --fla-ast-ry.M__ p_________ r_____ і f__________M-e p-t-e-n-y- r-c-k- і f-a-a-t-r-.-----------------------------------Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
Мн---ат----ыя-шаф--і-кам-д.
М__ п________ ш___ і к_____
М-е п-т-э-н-я ш-ф- і к-м-д-
---------------------------
Мне патрэбныя шафа і камод. 0 Mne pa-r-b-yy--sh-f--і -am-d.M__ p_________ s____ і k_____M-e p-t-e-n-y- s-a-a і k-m-d------------------------------Mne patrebnyya shafa і kamod.
М-е п----бн-------ка---ме--в-дзя--.
М__ п________ л_____ і м___________
М-е п-т-э-н-я л-л-к- і м-д-в-д-я-я-
-----------------------------------
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. 0 M-- -a-r--ny-- l--l’ka і --d--e-z--ny-.M__ p_________ l______ і m_____________M-e p-t-e-n-y- l-a-’-a і m-d-v-d-y-n-a----------------------------------------Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
М-е--атр--ны- -у-бо--н----ч - ш--мат-.
М__ п________ ф________ м__ і ш_______
М-е п-т-э-н-я ф-т-о-ь-ы м-ч і ш-х-а-ы-
--------------------------------------
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. 0 M-- p-trebnyya-f---ol-n--my-ch і ---kh----.M__ p_________ f________ m____ і s_________M-e p-t-e-n-y- f-t-o-’-y m-a-h і s-a-h-a-y--------------------------------------------Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
Мн- па-р--н-- м-ла-о- і -б-у-і.
М__ п________ м______ і а______
М-е п-т-э-н-я м-л-т-к і а-ц-г-.
-------------------------------
Мне патрэбныя малаток і абцугі. 0 Mn--p--r--ny-a---l-tok-- a-ts-g-.M__ p_________ m______ і a_______M-e p-t-e-n-y- m-l-t-k і a-t-u-і----------------------------------Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
М-- п-----ныя-др-л--і ---ёртк-.
М__ п________ д____ і а________
М-е п-т-э-н-я д-ы-ь і а-в-р-к-.
-------------------------------
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. 0 M----a--eb-yy--d-yl’-і ----rtk-.M__ p_________ d____ і a________M-e p-t-e-n-y- d-y-’ і a-v-r-k-.--------------------------------Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
М---па--э--ыя---нц--ок-і----------.
М__ п________ л_______ і б_________
М-е п-т-э-н-я л-н-у-о- і б-а-з-л-т-
-----------------------------------
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. 0 M-----t-eb--ya -a-t-u--o- і-b-----let.M__ p_________ l_________ і b_________M-e p-t-e-n-y- l-n-s-z-o- і b-a-z-l-t---------------------------------------Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
М-е-п--р-бны- коль-а-і завушніц-.
М__ п________ к_____ і з_________
М-е п-т-э-н-я к-л-ц- і з-в-ш-і-ы-
---------------------------------
Мне патрэбныя кольца і завушніцы. 0 M-e p-----nyy----l---a ---a-u-hn---y.M__ p_________ k______ і z___________M-e p-t-e-n-y- k-l-t-a і z-v-s-n-t-y--------------------------------------Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk.
Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker.
Det er ikke i slekt med Kinesisk.
Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse.
Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina.
I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket.
Vietnamesisk er et tonespråk.
Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening.
En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut.
Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk.
I dag skrives språket med Latinske bokstaver.
Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn.
Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd.
Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på.
Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!