Parlør

no Bisetninger med at 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

[Dadanyya skazy sa shto 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. М-е-п--кр-- -----ы хр-пе-. М-- п------ ш-- т- х------ М-е п-ы-р-, ш-о т- х-а-е-. -------------------------- Мне прыкра, што ты храпеш. 0
Mne p-y-r-,-s--o-t- --ra----. M-- p------ s--- t- k-------- M-e p-y-r-, s-t- t- k-r-p-s-. ----------------------------- Mne prykra, shto ty khrapesh.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. М-е п-ык-а,-шт- ------ш -м-т---в-. М-- п------ ш-- т- п--- ш--- п---- М-е п-ы-р-, ш-о т- п-е- ш-а- п-в-. ---------------------------------- Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 0
Mne--ry-r-,--hto -y ----h-sh-at p--a. M-- p------ s--- t- p---- s---- p---- M-e p-y-r-, s-t- t- p-e-h s-m-t p-v-. ------------------------------------- Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
Det irriterer meg at du kommer så sent. Мн--п-------што--ы-п-ых-д-і--так------. М-- п------ ш-- т- п-------- т-- п----- М-е п-ы-р-, ш-о т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а- --------------------------------------- Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 0
M-e-pr--r-- sh-o -y--ry----z-sh ta--p-zna. M-- p------ s--- t- p---------- t-- p----- M-e p-y-r-, s-t- t- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a- ------------------------------------------ Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
Jeg tror (at) han trenger en lege. Я --м-ю--ш-о яму -атр-бн------ар. Я д----- ш-- я-- п------- д------ Я д-м-ю- ш-о я-у п-т-э-н- д-к-а-. --------------------------------- Я думаю, што яму патрэбны доктар. 0
Y- --ma-u,--hto--a-u -at--bny-----ar. Y- d------ s--- y--- p------- d------ Y- d-m-y-, s-t- y-m- p-t-e-n- d-k-a-. ------------------------------------- Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
Jeg tror (at) han er syk. Я -у-аю--ш---ё-----ры. Я д----- ш-- ё- х----- Я д-м-ю- ш-о ё- х-о-ы- ---------------------- Я думаю, што ён хворы. 0
Ya---ma-u, sh---y-n--h--ry. Y- d------ s--- y-- k------ Y- d-m-y-, s-t- y-n k-v-r-. --------------------------- Ya dumayu, shto yon khvory.
Jeg tror (at) han sover nå. Я--у---- -т- ён-ця--- спі-ь. Я д----- ш-- ё- ц---- с----- Я д-м-ю- ш-о ё- ц-п-р с-і-ь- ---------------------------- Я думаю, што ён цяпер спіць. 0
Ya--u-a--, s-to -o-------er s-----. Y- d------ s--- y-- t------ s------ Y- d-m-y-, s-t- y-n t-y-p-r s-і-s-. ----------------------------------- Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. М---падз--м--,--т--ён-ажэ-і-ц- з-н-ша--да--ой. М- с---------- ш-- ё- а------- з н---- д------ М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- а-э-і-ц- з н-ш-й д-ч-о-. ---------------------------------------------- Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 0
M- -p----a---sy-, sh-- --n -z---і--tsa-- -a---- dachk-y. M- s------------- s--- y-- a---------- z n----- d------- M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n a-h-n-t-t-a z n-s-a- d-c-k-y- -------------------------------------------------------- My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
Vi håper (at) han har mye penger. М- --а------я----о - --о-ш-а--г-оша-. М- с---------- ш-- ў я-- ш--- г------ М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-. ------------------------------------- Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0
M- s-a-zy--o-s-a--sh-- u--a-o----a----o-h--. M- s------------- s--- u y--- s---- g------- M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y- -------------------------------------------- My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
Vi håper (at) han er millionær. М- с-ад-яё--я,---- ён --лья-е-. М- с---------- ш-- ё- м-------- М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- м-л-я-е-. ------------------------------- Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 0
My-s--dzy-yo---a--s--- -o--mі-’yane-. M- s------------- s--- y-- m--------- M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n m-l-y-n-r- ------------------------------------- My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. Я ч-ў-/ ч-л-- што -в-я жо-к- --апіла-----ар--. Я ч-- / ч---- ш-- т--- ж---- т------ ў а------ Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-а- ж-н-а т-а-і-а ў а-а-ы-. ---------------------------------------------- Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 0
Ya ch-u - ---l-----to --aya-zh-nk-------la-u-----yyu. Y- c--- / c----- s--- t---- z----- t------ u a------- Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-a-a z-o-k- t-a-і-a u a-a-y-u- ----------------------------------------------------- Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. Я -уў - --л-- што-я-а ляж-ць --б-л-н-цы. Я ч-- / ч---- ш-- я-- л----- у б-------- Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-. ---------------------------------------- Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0
Ya-c-uu-/ --ul-, s-t- ya-a -ya-h-----u---l-nіts-. Y- c--- / c----- s--- y--- l-------- u b--------- Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y- ------------------------------------------------- Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. Я --- /-чул-- -т-----й-аў-а-а--ль--а-----раз----. Я ч-- / ч---- ш-- т--- а--------- ц----- р------- Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-о- а-т-м-б-л- ц-л-а- р-з-і-ы- ------------------------------------------------- Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 0
Ya -huu----hul-,--ht- tv-y-autam-bі-’-tsal--- --zb-t-. Y- c--- / c----- s--- t--- a--------- t------ r------- Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-o- a-t-m-b-l- t-a-k-m r-z-і-y- ------------------------------------------------------ Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
Jeg er glad for at du kom. Я р----/-ра-а,---о Вы----йшл-. Я р--- / р---- ш-- В- п------- Я р-д- / р-д-, ш-о В- п-ы-ш-і- ------------------------------ Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 0
Y- r----- ---a--sh-o -y p-y-sh-і. Y- r--- / r---- s--- V- p-------- Y- r-d- / r-d-, s-t- V- p-y-s-l-. --------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
Det gleder meg at du er interessert. Я--а-ы - р--а,--то Вы --цікаў--ны-. Я р--- / р---- ш-- В- з------------ Я р-д- / р-д-, ш-о В- з-ц-к-ў-е-ы-. ----------------------------------- Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 0
Y- --d- - ra--,---t- Vy zat-і-a-lenyya. Y- r--- / r---- s--- V- z-------------- Y- r-d- / r-d-, s-t- V- z-t-і-a-l-n-y-. --------------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. Я р-ды -----а, ----В---о-аце к--іц---ом. Я р--- / р---- ш-- В- х----- к----- д--- Я р-д- / р-д-, ш-о В- х-ч-ц- к-п-ц- д-м- ---------------------------------------- Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 0
Ya ---y----ada, ---- ---khoch---e-k-p---’ d--. Y- r--- / r---- s--- V- k-------- k------ d--- Y- r-d- / r-d-, s-t- V- k-o-h-t-e k-p-t-’ d-m- ---------------------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. Б-ю--,--т- --о--і а-тобу- --о --ех--. Б----- ш-- а----- а------ у-- з------ Б-ю-я- ш-о а-о-н- а-т-б-с у-о з-е-а-. ------------------------------------- Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 0
Ba-u---, -hto a-----і--uto--- -zh- -’--hau. B------- s--- a------ a------ u--- z------- B-y-s-a- s-t- a-o-h-і a-t-b-s u-h- z-e-h-u- ------------------------------------------- Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. Баю----шт--н----пат-эбіцца----ц- --ксі. Б----- ш-- н-- с---------- ў---- т----- Б-ю-я- ш-о н-м с-а-р-б-ц-а ў-я-ь т-к-і- --------------------------------------- Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 0
Bayusya---ht-----------eb-t-ts- uz--t-’-t--sі. B------- s--- n-- s------------ u------ t----- B-y-s-a- s-t- n-m s-a-r-b-t-t-a u-y-t-’ t-k-і- ---------------------------------------------- Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. Б--ся, ш---- м-не з-са--й -я-а--р----. Б----- ш-- ў м--- з с---- н--- г------ Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-. -------------------------------------- Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0
B------- s-to ----a-- --sabo--n--m----osh-y. B------- s--- u m---- z s---- n---- g------- B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y- -------------------------------------------- Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -