መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር   »   am የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [ዕስራንሰለስተን]

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

23 [ሃያ ሶስት]

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

[የውጭ ቋንቋዎችን መማር]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? የ---- እስ-ን--የ----? የ- ነ- እ---- የ----- የ- ነ- እ-ፓ-ኛ የ-ማ-ት- ------------------ የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? 0
የ-ጭ-ቋንቋዎ---መማር የ-- ቋ----- መ-- የ-ጭ ቋ-ቋ-ች- መ-ር -------------- የውጭ ቋንቋዎችን መማር
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? ፖርቱ-ልኛም-መና-- ይችላ-? ፖ------ መ--- ይ---- ፖ-ቱ-ል-ም መ-ገ- ይ-ላ-? ------------------ ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? 0
የት--- ---ንኛ--ተ-ሩት? የ- ነ- እ---- የ----- የ- ነ- እ-ፓ-ኛ የ-ማ-ት- ------------------ የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። አዎ- --ት-----ኛ- ጭ-ር-እ----። አ-- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ----- አ-። ጥ-ት ጣ-ያ-ኛ- ጭ-ር እ-ላ-ው- ------------------------- አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። 0
የት -- እ-ፓን--የ----? የ- ነ- እ---- የ----- የ- ነ- እ-ፓ-ኛ የ-ማ-ት- ------------------ የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። እንደሚ-ስለ---ጣም--- ይ-ገ-ሉ። እ------- በ-- ጥ- ይ----- እ-ደ-መ-ለ- በ-ም ጥ- ይ-ገ-ሉ- ---------------------- እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። 0
ፖርቱጋልኛም-መ--ር--ችላ-? ፖ------ መ--- ይ---- ፖ-ቱ-ል-ም መ-ገ- ይ-ላ-? ------------------ ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። ቋን--ቹ-በጣ---መሳ---- አ-ቸው። ቋ---- በ-- ተ------ አ---- ቋ-ቋ-ቹ በ-ም ተ-ሳ-ይ-ት አ-ቸ-። ----------------------- ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። 0
ፖ---ልኛ--መናገር ይ-ላ-? ፖ------ መ--- ይ---- ፖ-ቱ-ል-ም መ-ገ- ይ-ላ-? ------------------ ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። እኔ- ጥሩ-ይ-ቡኛል- ---ለ-። እ-- ጥ- ይ----- እ----- እ-ም ጥ- ይ-ቡ-ል- እ-ማ-ው- -------------------- እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። 0
አዎ- ጥቂ- ጣ-ያ--------እ--ለው። አ-- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ----- አ-። ጥ-ት ጣ-ያ-ኛ- ጭ-ር እ-ላ-ው- ------------------------- አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። ግን----ር- ----ከባድ ነው። ግ- መ---- መ-- ከ-- ነ-- ግ- መ-ገ-ና መ-ፍ ከ-ድ ነ-። -------------------- ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። 0
አ------ ጣ-ያን-------እ--ለ-። አ-- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ----- አ-። ጥ-ት ጣ-ያ-ኛ- ጭ-ር እ-ላ-ው- ------------------------- አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። እ----ሁን -ዙ እሳሳ---። እ-- አ-- ብ- እ------ እ-ከ አ-ን ብ- እ-ሳ-ለ-። ------------------ እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። 0
እ------- በጣ- -ሩ ይ---ሉ። እ------- በ-- ጥ- ይ----- እ-ደ-መ-ለ- በ-ም ጥ- ይ-ገ-ሉ- ---------------------- እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። እባ-ዎ ሁ------ር-ኝ። እ--- ሁ- ጊ- ያ---- እ-ክ- ሁ- ጊ- ያ-ሙ-። ---------------- እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። 0
እ-ደሚመ--ኝ -ጣም-----ናገራ-። እ------- በ-- ጥ- ይ----- እ-ደ-መ-ለ- በ-ም ጥ- ይ-ገ-ሉ- ---------------------- እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። አ-ጋ--- ጥሩ ነ-። አ----- ጥ- ነ-- አ-ጋ-ሮ- ጥ- ነ-። ------------- አነጋገሮት ጥሩ ነው። 0
ቋንቋ--------መ-ሳ-ነ- አ-ቸው። ቋ---- በ-- ተ------ አ---- ቋ-ቋ-ቹ በ-ም ተ-ሳ-ይ-ት አ-ቸ-። ----------------------- ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። ት-- -ነጋገ--ዘይ- ች-- -ለብዎ። ት-- ያ---- ዘ-- ች-- አ---- ት-ሽ ያ-ጋ-ር ዘ-ቤ ች-ር አ-ብ-። ----------------------- ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። 0
ቋ-ቋ-ቹ በጣም ተ-ሳሳይነ--አ--ው። ቋ---- በ-- ተ------ አ---- ቋ-ቋ-ቹ በ-ም ተ-ሳ-ይ-ት አ-ቸ-። ----------------------- ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። ከ-ት እንደ----ው -ወቅ--ች-ል-። ከ-- እ---- ሰ- ማ-- ይ--- ። ከ-ት እ-ደ-ጡ ሰ- ማ-ቅ ይ-ላ- ። ----------------------- ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። 0
እ----ሩ-ይገ-ኛ-- --ማ--። እ-- ጥ- ይ----- እ----- እ-ም ጥ- ይ-ቡ-ል- እ-ማ-ው- -------------------- እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? የ-ፍ-----ቋ--ዎ -ንድ- ነው? የ-- መ-- ቋ--- ም--- ነ-- የ-ፍ መ-ቻ ቋ-ቋ- ም-ድ- ነ-? --------------------- የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? 0
እ-ም ጥሩ-ይገቡ--- እ-ማለ-። እ-- ጥ- ይ----- እ----- እ-ም ጥ- ይ-ቡ-ል- እ-ማ-ው- -------------------- እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። ቋን--እ-ተማሩ-ነው? ቋ-- እ---- ነ-- ቋ-ቋ እ-ተ-ሩ ነ-? ------------- ቋንቋ እየተማሩ ነው? 0
ግ--መ--ር- መጻፍ -ባ- -ው። ግ- መ---- መ-- ከ-- ነ-- ግ- መ-ገ-ና መ-ፍ ከ-ድ ነ-። -------------------- ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? የ---መ-ሐ- ነው የሚ-ቀሙ-? የ-- መ--- ነ- የ------ የ-ን መ-ሐ- ነ- የ-ጠ-ሙ-? ------------------- የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? 0
ግን መ--ርና-መ-- ከባድ -ው። ግ- መ---- መ-- ከ-- ነ-- ግ- መ-ገ-ና መ-ፍ ከ-ድ ነ-። -------------------- ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። ስሙ--አ-ን ማስታ-ስ---ች--። ስ-- አ-- ማ---- አ----- ስ-ን አ-ን ማ-ታ-ስ አ-ች-ም- -------------------- ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። 0
እስ--አ-- ብዙ--ሳሳታለው። እ-- አ-- ብ- እ------ እ-ከ አ-ን ብ- እ-ሳ-ለ-። ------------------ እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ። ር-ሱ --ጣ-- አ-ቻለ-። ር-- ሊ---- አ----- ር-ሱ ሊ-ጣ-ኝ አ-ቻ-ም- ---------------- ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። 0
እ-- አሁን ብዙ-እ--ታ--። እ-- አ-- ብ- እ------ እ-ከ አ-ን ብ- እ-ሳ-ለ-። ------------------ እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
ኣነ ረሲዐዮ እየ። እ---ዋ---። እ-------- እ-ስ-ዋ-ሁ-። --------- እረስቼዋለሁኝ። 0
እ--- ሁ- ጊ- --ሙኝ። እ--- ሁ- ጊ- ያ---- እ-ክ- ሁ- ጊ- ያ-ሙ-። ---------------- እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -