ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? |
የ---- እስ-ን--የ----?
የ- ነ- እ---- የ-----
የ- ነ- እ-ፓ-ኛ የ-ማ-ት-
------------------
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
0
የ-ጭ-ቋንቋዎ---መማር
የ-- ቋ----- መ--
የ-ጭ ቋ-ቋ-ች- መ-ር
--------------
የውጭ ቋንቋዎችን መማር
|
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
የውጭ ቋንቋዎችን መማር
|
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? |
ፖርቱ-ልኛም-መና-- ይችላ-?
ፖ------ መ--- ይ----
ፖ-ቱ-ል-ም መ-ገ- ይ-ላ-?
------------------
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
0
የት--- ---ንኛ--ተ-ሩት?
የ- ነ- እ---- የ-----
የ- ነ- እ-ፓ-ኛ የ-ማ-ት-
------------------
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
|
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
|
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። |
አዎ- --ት-----ኛ- ጭ-ር-እ----።
አ-- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ-----
አ-። ጥ-ት ጣ-ያ-ኛ- ጭ-ር እ-ላ-ው-
-------------------------
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
0
የት -- እ-ፓን--የ----?
የ- ነ- እ---- የ-----
የ- ነ- እ-ፓ-ኛ የ-ማ-ት-
------------------
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
|
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት?
|
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። |
እንደሚ-ስለ---ጣም--- ይ-ገ-ሉ።
እ------- በ-- ጥ- ይ-----
እ-ደ-መ-ለ- በ-ም ጥ- ይ-ገ-ሉ-
----------------------
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
0
ፖርቱጋልኛም-መ--ር--ችላ-?
ፖ------ መ--- ይ----
ፖ-ቱ-ል-ም መ-ገ- ይ-ላ-?
------------------
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
|
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
|
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። |
ቋን--ቹ-በጣ---መሳ---- አ-ቸው።
ቋ---- በ-- ተ------ አ----
ቋ-ቋ-ቹ በ-ም ተ-ሳ-ይ-ት አ-ቸ-።
-----------------------
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
0
ፖ---ልኛ--መናገር ይ-ላ-?
ፖ------ መ--- ይ----
ፖ-ቱ-ል-ም መ-ገ- ይ-ላ-?
------------------
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
|
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ?
|
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። |
እኔ- ጥሩ-ይ-ቡኛል- ---ለ-።
እ-- ጥ- ይ----- እ-----
እ-ም ጥ- ይ-ቡ-ል- እ-ማ-ው-
--------------------
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
0
አዎ- ጥቂ- ጣ-ያ--------እ--ለው።
አ-- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ-----
አ-። ጥ-ት ጣ-ያ-ኛ- ጭ-ር እ-ላ-ው-
-------------------------
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
|
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
|
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። |
ግን----ር- ----ከባድ ነው።
ግ- መ---- መ-- ከ-- ነ--
ግ- መ-ገ-ና መ-ፍ ከ-ድ ነ-።
--------------------
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
0
አ------ ጣ-ያን-------እ--ለ-።
አ-- ጥ-- ጣ----- ጭ-- እ-----
አ-። ጥ-ት ጣ-ያ-ኛ- ጭ-ር እ-ላ-ው-
-------------------------
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
|
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው።
|
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። |
እ----ሁን -ዙ እሳሳ---።
እ-- አ-- ብ- እ------
እ-ከ አ-ን ብ- እ-ሳ-ለ-።
------------------
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
0
እ------- በጣ- -ሩ ይ---ሉ።
እ------- በ-- ጥ- ይ-----
እ-ደ-መ-ለ- በ-ም ጥ- ይ-ገ-ሉ-
----------------------
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
|
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
|
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። |
እባ-ዎ ሁ------ር-ኝ።
እ--- ሁ- ጊ- ያ----
እ-ክ- ሁ- ጊ- ያ-ሙ-።
----------------
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
0
እ-ደሚመ--ኝ -ጣም-----ናገራ-።
እ------- በ-- ጥ- ይ-----
እ-ደ-መ-ለ- በ-ም ጥ- ይ-ገ-ሉ-
----------------------
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
|
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ።
|
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። |
አ-ጋ--- ጥሩ ነ-።
አ----- ጥ- ነ--
አ-ጋ-ሮ- ጥ- ነ-።
-------------
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
0
ቋንቋ--------መ-ሳ-ነ- አ-ቸው።
ቋ---- በ-- ተ------ አ----
ቋ-ቋ-ቹ በ-ም ተ-ሳ-ይ-ት አ-ቸ-።
-----------------------
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
|
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
አነጋገሮት ጥሩ ነው።
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
|
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። |
ት-- -ነጋገ--ዘይ- ች-- -ለብዎ።
ት-- ያ---- ዘ-- ች-- አ----
ት-ሽ ያ-ጋ-ር ዘ-ቤ ች-ር አ-ብ-።
-----------------------
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
0
ቋ-ቋ-ቹ በጣም ተ-ሳሳይነ--አ--ው።
ቋ---- በ-- ተ------ አ----
ቋ-ቋ-ቹ በ-ም ተ-ሳ-ይ-ት አ-ቸ-።
-----------------------
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
|
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ።
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው።
|
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። |
ከ-ት እንደ----ው -ወቅ--ች-ል-።
ከ-- እ---- ሰ- ማ-- ይ--- ።
ከ-ት እ-ደ-ጡ ሰ- ማ-ቅ ይ-ላ- ።
-----------------------
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
0
እ----ሩ-ይገ-ኛ-- --ማ--።
እ-- ጥ- ይ----- እ-----
እ-ም ጥ- ይ-ቡ-ል- እ-ማ-ው-
--------------------
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
|
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ።
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
|
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? |
የ-ፍ-----ቋ--ዎ -ንድ- ነው?
የ-- መ-- ቋ--- ም--- ነ--
የ-ፍ መ-ቻ ቋ-ቋ- ም-ድ- ነ-?
---------------------
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
0
እ-ም ጥሩ-ይገቡ--- እ-ማለ-።
እ-- ጥ- ይ----- እ-----
እ-ም ጥ- ይ-ቡ-ል- እ-ማ-ው-
--------------------
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
|
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው?
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው።
|
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። |
ቋን--እ-ተማሩ-ነው?
ቋ-- እ---- ነ--
ቋ-ቋ እ-ተ-ሩ ነ-?
-------------
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
0
ግ--መ--ር- መጻፍ -ባ- -ው።
ግ- መ---- መ-- ከ-- ነ--
ግ- መ-ገ-ና መ-ፍ ከ-ድ ነ-።
--------------------
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
|
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
ቋንቋ እየተማሩ ነው?
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
|
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? |
የ---መ-ሐ- ነው የሚ-ቀሙ-?
የ-- መ--- ነ- የ------
የ-ን መ-ሐ- ነ- የ-ጠ-ሙ-?
-------------------
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
0
ግን መ--ርና-መ-- ከባድ -ው።
ግ- መ---- መ-- ከ-- ነ--
ግ- መ-ገ-ና መ-ፍ ከ-ድ ነ-።
--------------------
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
|
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት?
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው።
|
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። |
ስሙ--አ-ን ማስታ-ስ---ች--።
ስ-- አ-- ማ---- አ-----
ስ-ን አ-ን ማ-ታ-ስ አ-ች-ም-
--------------------
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
0
እስ--አ-- ብዙ--ሳሳታለው።
እ-- አ-- ብ- እ------
እ-ከ አ-ን ብ- እ-ሳ-ለ-።
------------------
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
|
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም።
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
|
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ። |
ር-ሱ --ጣ-- አ-ቻለ-።
ር-- ሊ---- አ-----
ር-ሱ ሊ-ጣ-ኝ አ-ቻ-ም-
----------------
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
0
እ-- አሁን ብዙ-እ--ታ--።
እ-- አ-- ብ- እ------
እ-ከ አ-ን ብ- እ-ሳ-ለ-።
------------------
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
|
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም።
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው።
|
ኣነ ረሲዐዮ እየ። |
እ---ዋ---።
እ--------
እ-ስ-ዋ-ሁ-።
---------
እረስቼዋለሁኝ።
0
እ--- ሁ- ጊ- --ሙኝ።
እ--- ሁ- ጊ- ያ----
እ-ክ- ሁ- ጊ- ያ-ሙ-።
----------------
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
|
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
እረስቼዋለሁኝ።
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ።
|