መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር   »   ky Learning foreign languages

23 [ዕስራንሰለስተን]

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

23 [жыйырма үч]

23 [jıyırma üç]

Learning foreign languages

[Çet tilderdi üyrönüü]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? И-пан -и-и- кайда----р-н-ү-ү-? Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-? ------------------------------ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
İ-pa- ti-i- k--da- -yr--dü---? İspan tilin kaydan üyröndüŋüz? İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? С-----рт--ал -и--н-да-ы-б--е-----? Сиз португал тилин дагы билесизби? С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и- ---------------------------------- Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
Si--p------- ----- dag- bil--i-b-? Siz portugal tilin dagı bilesizbi? S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። О--а---е- д-гы-би- а- ита--я т-лин-е с--л-----ам. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-. ------------------------------------------------- Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
Oob-,--en dagı b----z i-ali-- t-l-nd- s-yl-y---a-. Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam. O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። М-ни--е,--и- --д-н --кшы ---лө-сү-. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з- ----------------------------------- Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
Meni-çe, -iz-ab----jak-ı s-yl-ys-z. Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz. M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። Бу--тил--- --да-------. Бул тилдер абдан окшош. Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш- ----------------------- Бул тилдер абдан окшош. 0
Bul ti-d-r---d-- o---ş. Bul tilder abdan okşoş. B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። М--------ы ---шы--------. Мен аларды жакшы түшүнөм. М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м- ------------------------- Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
Men -l-rdı-ja--ı -ü--nöm. Men alardı jakşı tüşünöm. M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m- ------------------------- Men alardı jakşı tüşünöm.
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። Б--о- -----ө, жа----к--ы-. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н- -------------------------- Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
Bi-ok s-ylöö, j---u kı-ın. Birok süylöö, jazuu kıyın. B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n- -------------------------- Birok süylöö, jazuu kıyın.
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። М-н--аг----п ---а-к---ре-. Мен дагы көп ката кетирем. М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м- -------------------------- Мен дагы көп ката кетирем. 0
Me- dag--kö- ka-a keti-e-. Men dagı köp kata ketirem. M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m- -------------------------- Men dagı köp kata ketirem.
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። С-р-ны-,-м-ни а- -а----о-д-ңуз. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з- ------------------------------- Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
S--a---- me-i--- -ay-- ---oŋu-. Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz. S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። Сизд-н ----ө-д- -йт-уң-з ---иш-үү --ңг-элде -акшы. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы- -------------------------------------------------- Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
S-z--n----dör-ü-ay--u-u- j---şt-ü--e---e--- -----. Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı. S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı- -------------------------------------------------- Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። С-з-е---р--з ---ен-----. Сизде бир аз акцент бар. С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р- ------------------------ Сизде бир аз акцент бар. 0
Sizd- bi--a- a-t-e-t-bar. Sizde bir az aktsent bar. S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r- ------------------------- Sizde bir az aktsent bar.
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። С---к--дан ---ге-и-и--и --у-га ---о-. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т- ------------------------------------- Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
S---kay-an k-lge-----di ug-uga --lo-. Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot. S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t- ------------------------------------- Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? Сизди- --е ---и--- ка-сы? Сиздин эне тилиңиз кайсы? С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы- ------------------------- Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
Siz--n-en--t-liŋ-- -ays-? Sizdin ene tiliŋiz kaysı? S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı- ------------------------- Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። Сиз ----к--ста-ын- -а-а-ы---? Сиз тил курстарына барасызбы? С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы- ----------------------------- Сиз тил курстарына барасызбы? 0
S-- til----st--ına -ar--ı--ı? Siz til kurstarına barasızbı? S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı- ----------------------------- Siz til kurstarına barasızbı?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? Сиз ---------у-к-т-бин-ко----осу-? Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-? ---------------------------------- Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
S-- ----ı-o--- k-te--n kol-onos--? Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz? S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-? ---------------------------------- Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። М-н -зы- -м-- -еп---аларын б-л-е-м. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м- ----------------------------------- Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
Me- a-------e---p-at-l-------lb---. Men azır emne dep ataların bilbeym. M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m- ----------------------------------- Men azır emne dep ataların bilbeym.
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ። Мен ат---э-т-- алб---жат-м. Мен атын эстей албай жатам. М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м- --------------------------- Мен атын эстей албай жатам. 0
M-n a-ın es-ey a--ay---ta-. Men atın estey albay jatam. M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m- --------------------------- Men atın estey albay jatam.
ኣነ ረሲዐዮ እየ። М-н мун---ну------лдым. Мен муну унутуп калдым. М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-. ----------------------- Мен муну унутуп калдым. 0
M-- -u-u -nu------ldı-. Men munu unutup kaldım. M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-. ----------------------- Men munu unutup kaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -