ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? |
И---н т-----к-йда- үйрө-д-ңүз?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İs--n--i-----ay-a--ü-r-nd----?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? |
С-- ---ту-ал -или- да-ы---ле----и?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Siz po-tug-l---l-n da----i--sizbi?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። |
Оо-а,-м-н---гы-би---з---алия-тили-де сү-----а-а-.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
O-ba--me- d-g--bir-a----a------il-nde s----y -lam.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። |
М-ним-е- ------д---жа-шы сүй---сүз.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
Menimç-,-s-z -b--------ı--ü--öy-üz.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። |
Бул т-лд----бд---о----.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
B-l-til--r-a---n--k-o-.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
|
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። |
М-- аларды-жа--ы ----н--.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
M-n a-ardı-jakş- t---n--.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። |
Бир---с--л--- -аз-у--ый--.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
Bir-k s-y--ö- -azu--kı-ı-.
B____ s______ j____ k_____
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። |
М-н д-----ө- кат- ке-и---.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Men--a-- k-p--a-a --t---m.
M__ d___ k__ k___ k_______
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
|
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
|
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። |
С--ан--- м-н- ар----ы--о--оң--.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
S-ranıç----ni ar --yı-----oŋ-z.
S_______ m___ a_ d____ o_______
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። |
Сиз-и- -өзд--д- ----уң---жетиш-ү--деңг------жа-ш-.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
S--din -özdör-ü a-----u---------ü-deŋ-ee-de-j-k-ı.
S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። |
С---- --р-аз---цен- б-р.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
S-z-e bir--z -kt-en- ba-.
S____ b__ a_ a______ b___
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
|
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
|
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። |
С---ка-д---к---е-иңи--и-угууг- ----т.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
Si-----d-n --lg--i--zd- ug-ug--bol--.
S__ k_____ k___________ u_____ b_____
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? |
Сиздин-----тили-из---й--?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
S-z-----n- ti-iŋi---a-s-?
S_____ e__ t______ k_____
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። |
С-з-----к-р---ры-- --р--ызбы?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
S-z -il kur---r--- ba-a---bı?
S__ t__ k_________ b_________
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
|
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
|
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? |
С-- к--сы --уу-ки-е-ин----д--ос--?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
Siz-k-y-ı ---u-ki---i---o--o-osu-?
S__ k____ o___ k______ k__________
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። |
М---а--р --не --п--т--а--н--и-бе-м.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
M-n--z-- emn---ep--talar-- bi-----.
M__ a___ e___ d__ a_______ b_______
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ። |
М----ты-----е---л-а--ж-та-.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
M-n-a-ın -s-e- --b-- ja-a-.
M__ a___ e____ a____ j_____
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
|
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
|
ኣነ ረሲዐዮ እየ። |
Ме--му-у -----п кал-ы-.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
M---mu-- -n-t----a-dı-.
M__ m___ u_____ k______
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
|
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.
|