መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር   »   ky Learning foreign languages

23 [ዕስራንሰለስተን]

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

ባዕዳዊ ቋንቋታት ምምሃር

23 [жыйырма үч]

23 [jıyırma üç]

Learning foreign languages

[Çet tilderdi üyrönüü]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? Ис-ан----и--ка---н---рө-д--үз? И---- т---- к----- ү---------- И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-? ------------------------------ Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
İs--n t--in-k--da- üy-önd-ŋ-z? İ---- t---- k----- ü---------- İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-? ------------------------------ İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? С-- -ор---ал --л-- --гы би--с--би? С-- п------- т---- д--- б--------- С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и- ---------------------------------- Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
Siz-------a----lin da-ı-bil-----i? S-- p------- t---- d--- b--------- S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i- ---------------------------------- Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። Оо-а- ме- -аг--би--аз ит--и- ти--н-- сүйлө--алам. О---- м-- д--- б-- а- и----- т------ с----- а---- О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-. ------------------------------------------------- Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
Oob-,------agı-bi---z i----ya ---i-d--süyl-y----m. O---- m-- d--- b-- a- i------ t------ s----- a---- O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-. -------------------------------------------------- Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። Ме--м--------аб-ан------ с-й-ө-с-з. М------- с-- а---- ж---- с--------- М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з- ----------------------------------- Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
Me--m-e,-siz ---a- --kşı -ü-löysü-. M------- s-- a---- j---- s--------- M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z- ----------------------------------- Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። Бул ти-д-р----а--ок--ш. Б-- т----- а---- о----- Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш- ----------------------- Бул тилдер абдан окшош. 0
B------d---a-d-n--k--ş. B-- t----- a---- o----- B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş- ----------------------- Bul tilder abdan okşoş.
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። Ме--алар-ы ж--шы --шү-ө-. М-- а----- ж---- т------- М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м- ------------------------- Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
M-n a-a-d- -akş--tüşü-ö-. M-- a----- j---- t------- M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m- ------------------------- Men alardı jakşı tüşünöm.
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። Би-о---үйл-ө,-----у-к--ын. Б---- с------ ж---- к----- Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н- -------------------------- Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
B-rok--ü---ö----zuu -ıyı-. B---- s------ j---- k----- B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n- -------------------------- Birok süylöö, jazuu kıyın.
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። М-н-да----ө- -ата --т-р-м. М-- д--- к-- к--- к------- М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м- -------------------------- Мен дагы көп ката кетирем. 0
Men --gı -ö- ka---ket---m. M-- d--- k-- k--- k------- M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m- -------------------------- Men dagı köp kata ketirem.
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። Сур-н-ч--м-ни--р-д--ым------уз. С------- м--- а- д---- о------- С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з- ------------------------------- Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
Suran-ç,-me-i ar ----m---d---z. S------- m--- a- d---- o------- S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z- ------------------------------- Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። Сиздин-с-з----ү а-т--ңуз -ет-штүү-де-гээ------к--. С----- с------- а------- ж------- д-------- ж----- С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы- -------------------------------------------------- Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
S----n sözdö-d---y-uuŋuz-j---ş-üü d---e---e j---ı. S----- s------- a------- j------- d-------- j----- S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı- -------------------------------------------------- Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። Сиз-е би---з--к---- -а-. С---- б-- а- а----- б--- С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р- ------------------------ Сизде бир аз акцент бар. 0
S-zde -i- a- akt---t-b-r. S---- b-- a- a------ b--- S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r- ------------------------- Sizde bir az aktsent bar.
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። Сиз -айда--ке-г--и--з---угу--- -ол--. С-- к----- к----------- у----- б----- С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т- ------------------------------------- Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
Si--k---an -------------ugu-g-------. S-- k----- k----------- u----- b----- S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t- ------------------------------------- Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? С---и--э-е-тил-ңиз кайс-? С----- э-- т------ к----- С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы- ------------------------- Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
Si---n --- -----iz-k-y-ı? S----- e-- t------ k----- S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı- ------------------------- Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። Сиз ти- --р-т---на-б---с--б-? С-- т-- к--------- б--------- С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы- ----------------------------- Сиз тил курстарына барасызбы? 0
S-z-----k-rst--ın- b----ı---? S-- t-- k--------- b--------- S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı- ----------------------------- Siz til kurstarına barasızbı?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? С-з-ка-с- -куу ки-е--н--о--оносу-? С-- к---- о--- к------ к---------- С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-? ---------------------------------- Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
Si--k-ys------ -it-b-n---l-o-os-z? S-- k---- o--- k------ k---------- S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-? ---------------------------------- Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። М-н----р ---- деп-а----р-н-бил-е-м. М-- а--- э--- д-- а------- б------- М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м- ----------------------------------- Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
Men az-r ---- d----tal-r---b-lb-ym. M-- a--- e--- d-- a------- b------- M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m- ----------------------------------- Men azır emne dep ataların bilbeym.
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ። М----тын э-т-й ал-а--ж--ам. М-- а--- э---- а---- ж----- М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м- --------------------------- Мен атын эстей албай жатам. 0
Me- a-ın-e-te---l--y --t--. M-- a--- e---- a---- j----- M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m- --------------------------- Men atın estey albay jatam.
ኣነ ረሲዐዮ እየ። Ме- -у---у-у--п--алд-м. М-- м--- у----- к------ М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-. ----------------------- Мен муну унутуп калдым. 0
Men m----u-u-up --ldı-. M-- m--- u----- k------ M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-. ----------------------- Men munu unutup kaldım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -