| ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም? |
С-- ис-анш-н--қ-йда--үйр--діңіз?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Siz ---a--anı-qa-d---üyr--diñ-z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
|
| ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም? |
П-р---а--------і----з --?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Po------şa----b---s-z --?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
|
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
|
| እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ። |
И---азда--ита----ша--- біле---.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ïya,-azda---t---a-şa da-b-l-m-n.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
|
| ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ። |
М-----е, -і- өте жақсы --й-е----.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Men-ñ--, -i- -t----q-ı -ö-le----.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
|
| እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም። |
Бұ- т------бір--і-і---ә-еп-ә--р-ұқ---.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Bul til-e- bi--b--i-- --eptä--r------.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
|
| ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ። |
Мен---ар------с--т-с-н--ін.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
M-n o-ard- ---s- -ü-in----.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
|
| ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ። |
Бі--қ--ө---у -е--жазу -и-н.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Biraq s---ew-m-- --zw-----.
B____ s_____ m__ j___ q____
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
|
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
|
| ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር። |
М-н-ж-не көп қат- -----е--н.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
M-- -ä---köp ---e-j-be--m--.
M__ j___ k__ q___ j_________
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
|
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
|
| በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ። |
М--і-ү-е-і түзеті--т-ры-ыз--.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Meni ü-em- -üz--i- -----ı-ş-.
M___ ü____ t______ t_________
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
|
| ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ። |
Дыб--т---ы -т---а--- --т--ыз.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dıbıs-ar-ı -t- --q-ı -y----z.
D_________ ö__ j____ a_______
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
|
| ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም። |
Аздап а------ңі- -ар.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
A-d-- -k------i---ar.
A____ a_________ b___
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
|
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
|
| ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ። |
Қа--а- ке-ген-ң-з-б--і----.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Qay-an-kelgen-ñ-z --line-i.
Q_____ k_________ b________
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
|
| ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ? |
Сі-д-- а-- тілі-і---а--ті-?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
S-zd-- --a----iñ-z--ay--i-?
S_____ a__ t______ q__ t___
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
|
| ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም። |
Т----й-ен- --р------а-ас----а?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Til ü---nw-kw--ına b-ras-z -a?
T__ ü_____ k______ b______ b__
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
|
| እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ? |
Қ--да- ----ық-ы----д--ана-ыз?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Q--da- -qwlıqtı p-y----na---?
Q_____ o_______ p____________
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
|
| ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ። |
Д-- қ---р-он-ң--ты- ---м-й-ін.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Däl qazir ---ñ --ın -i-meymin.
D__ q____ o___ a___ b_________
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
|
| እታ ኣርእስቲ(ስም] ጠፊኡኒ። |
Ата----сі----үспе-----.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
A-awı-es--e --s-ey t--.
A____ e____ t_____ t___
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
|
እታ ኣርእስቲ(ስም] ጠፊኡኒ።
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
|
| ኣነ ረሲዐዮ እየ። |
Ұ--т-п --л--м.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Um-----q-ldı-.
U_____ q______
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
|
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.
|