ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
--یں پ-و-وں--- ---ی --ن------
---- پ----- ک- پ--- د--- پ----
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
h--ein -----on----pa-i -e-- -ha--
h----- p------ k- p--- d--- t-- -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
hamein phoolon ko pani dena tha -
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
-م-- -لی---ی-صفا-ی ک-----ڑی-
---- ف--- ک- ص---- ک--- پ----
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
ha--in fla- ki -a--i -a-n---hi -
h----- f--- k- s---- k---- t-- -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
hamein flat ki safai karni thi -
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። |
ہم-- برت- -ھ--- پ-ے-
---- ب--- د---- پ----
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h-me-n--a-t-- d--ney -h-y -
h----- b----- d----- t--- -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein bartan dhoney they -
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
کی-----ل--وں--- -- اد--کرن- -ڑ- -
--- ت- ل---- ک- ب- ا-- ک--- پ-- ؟-
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
k-a--um-lo-o- -o --- -da-ka--- --a?
k-- t-- l---- k- b-- a-- k---- t---
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
kya tum logon ko bil ada karna tha?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ک---تم ---و--ک- ٹک- ----ن---ڑا-؟
--- ت- ل---- ک- ٹ-- خ----- پ-- ؟-
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
k---tu- --g-------i---- -har-e-----h-?
k-- t-- l---- k- t----- k-------- t---
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
کیا ت--ل-گ-- ک- ج----ہ-ا---کر-ن--پ-ا-
--- ت- ل---- ک- ج----- ا-- ک- ن- پ----
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
k---tum-l-go--k- j----n- --a k---na--h-?
k-- t-- l---- k- j------ a-- k-- n- t---
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
ک-- --ا---ف- ک-نا---ا -
--- خ-- ح--- ک--- پ-- ؟-
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
kis-y--h--- -a-i- --hna t-a?
k---- k---- H---- k---- t---
k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a-
----------------------------
kisay khuda Hafiz kehna tha?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
kisay khuda Hafiz kehna tha?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
------ی-ے-گھر --نا پ-ا -
--- س---- گ-- ج--- پ-- ؟-
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
k---- s-----y --ar---n- t--?
k---- s------ g--- j--- t---
k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a-
----------------------------
kisay saweray ghar jana tha?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
kisay saweray ghar jana tha?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
--ے --ی----ن--پ-ی-؟
--- ٹ--- ل--- پ-- ؟-
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
k-sa--t-a-n-le-i-t-i?
k---- t---- l--- t---
k-s-y t-a-n l-n- t-i-
---------------------
kisay train leni thi?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
kisay train leni thi?
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
ہم-دیر-تک ---ا -ہ-ں چ-ہتے-تھے -
-- د-- ت- ر--- ن--- چ---- ت-- --
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m de- --q-ruk-a n-h- chahta- -hey -
h-- d-- t-- r---- n--- c------ t--- -
h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- -
-------------------------------------
hum der taq rukna nahi chahtay they -
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hum der taq rukna nahi chahtay they -
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
ہم--چھ-پی-ا --یں --ہ-- تھ---
-- ک-- پ--- ن--- چ---- ت-- --
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
hum-ku-h -i-na---ahi ---h-a---h----
h-- k--- p----- n--- c------ t--- -
h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
ہ- پ--شا- کرنا -ہیں چ-ہ-- -----
-- پ----- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
hu- -ares-an-k-rn- na-i c---ta- --ey--
h-- p------- k---- n--- c------ t--- -
h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- -
--------------------------------------
hum pareshan karna nahi chahtay they -
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
hum pareshan karna nahi chahtay they -
|
ክደውል ደልየ ኔረ። |
می---بھی-ٹی-ی--ن -رنا-چ--تا-تھا--
--- ا--- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
mei---b---teleph-n- kar-- -h--t---ha -
m--- a--- t-------- k---- c----- t-- -
m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a -
--------------------------------------
mein abhi telephone karna chahta tha -
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
mein abhi telephone karna chahta tha -
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
--ں--یک-ی---ڈ- --ن- --ہت- --- -
--- ٹ---- آ--- ک--- چ---- ت-- --
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
me-n t-x--o---r k-r-a -h---a -ha -
m--- t--- o---- k---- c----- t-- -
m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a -
----------------------------------
mein taxi order karna chahta tha -
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
mein taxi order karna chahta tha -
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
--- -- اصل گھر جانا--ا-ت--ت-ا--
--- د- ا-- گ-- ج--- چ---- ت-- --
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
mei--------a- g-a----n----ahta---a -
m--- d-- a--- g--- j--- c----- t-- -
m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a -
------------------------------------
mein dar asal ghar jana chahta tha -
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
mein dar asal ghar jana chahta tha -
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
می--س-جھا ---ا-ن- --و- ----یل--و- -ر-ا ----ے -----
--- س---- ت- ا--- ب--- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
m-i- -amjh----m --n---iwi ko te----o-e-k-r-a--h--tay--h----
m--- s----- t-- a--- b--- k- t-------- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------------------------------
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
--ں-س-ج-ا ت---نکوائ------ٹ---ف-ن کرنا چا--- -----
--- س---- ت- ا------- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
m-in --m----tum----u--- -o te-e-h-ne -a-na-c-a---y----y--
m--- s----- t-- i------ k- t-------- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
---------------------------------------------------------
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
-یں س---ا ت- پی-- --ڈر-کرنا -ا--ے-تھ---
--- س---- ت- پ--- آ--- ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
m-i----mjha--u--pi-za-ord-r -a-n- ---h----------
m--- s----- t-- p---- o---- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- -
------------------------------------------------
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
|