| ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
ყვ---ლებ- ---- ---ვ-რ---.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q----lebi -nd- -o--er-s-q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
| ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
ბ-ნა ---- ---ვე-აგ---ნა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-n- u--- -ag--lag-b--a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
| እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ] ክንሓጽቦ ኔሪና። |
ჭუ-ჭე----ნდ--გ-გვ-რეც--.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c---r--'-l- u-da ga-v-r-t--h-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ] ክንሓጽቦ ኔሪና።
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
| ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ა--ა-იში უნდ- -ა-აგ----ა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
ang--is-i------g-da-ek--d-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
შ-ს-ლ-ს---- უ----გ-დ---ხადა-?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
she---i--v-s -n----ad--e-ha-at?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ჯარიმ----და გა-ა-ე----თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja-im--u--- gada-ek-ada-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
|
| መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
ვ-ნ-უნ-ა დ-მშ-----ებო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-- ---a d----vi--b-b-d-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
|
| መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
ვინ--ნ---წასუ---- ა--ე ს-ხ-შ-?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vin -nd--ts'--uliqo-a-----akh-s--?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
| መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
ვ-ნ უნდა-ჩ--ჯდ----- -ა-არ-ბ-ლ-ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-- un-- -h--jda-i-- m--'a---el---?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
| ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
ა- -ვი-დ--ა დი---ნ- -არ-ენა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a- g-i----- di-k--ns-da--hen-.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
|
| ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
არ გ----ო-ა---ლე--.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a- g-in-od--d-leva.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
|
| ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
არ--ვი-დოდა--ელ-- შ---ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a- gv--do-- k--l-s--h--h--.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
|
| ክደውል ደልየ ኔረ። |
ა-ლახ-ნ დ---კვა მი-დ---.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--l-k-a- d---k'----i--o-a.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
|
| ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
მინ-ოდ--ტა-----წას---.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-n---- -'--s---ts--s--a.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
| ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
სახ--ი--ინდ----წ---ლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sak--s---mind-da t-'-sv--.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
| ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
მ---ნ-,--ე- --ლ------რეკ-ა გ--დ-და.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
mego-a,--hen --o---n--are-'va-gin-o--.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
| ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን] ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
მეგ-ნა- --ნ --ო---ში --რეკ-ა-გ--დ-დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me------s-en-t--o-ar--i d-rek'-- -ind--a.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን] ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
| ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
მეგ-ნ-,--ენ-პი-------ვეთ-----დოდ-.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m--on-, -h-n p'----s--hek-v--a-g-n-o-a.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|