| ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
ყვ--ი-ე-ი უ-და-მ--ვ-რწ--.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva-i---- -nda ----erts'-a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
| ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
ბი----ნ-ა-და--------ი-ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-----nd- d-g-e---ebin-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
| እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ] ክንሓጽቦ ኔሪና። |
ჭუ--ე-ი-უ-დ- გ-გ-ე-ეცხ-.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c--urc---l- u-d- g-gvere---h-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ] ክንሓጽቦ ኔሪና።
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
| ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ანგარ--ი უ--ა გა-ა--ხადათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-ga-is-i --da -a-age-h----?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
შ------თ--ს-უნ-ა---და-ეხ--ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s--svl--tvis-un-- ---a-ek---at?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
ჯა-იმ--უ--ა--ად--ე-ა---?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j-r-m- -n-a g----ekh-d--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
|
| መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
ვ-ნ -ნდ- --მშვ-დობ-----?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n ---- d--sh-id-b--oda?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
|
| መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
ვინ-უნდა-წას-ლიყო-ა-რე-სა--შ-?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi- u-d-----as--iq------ -ak---hi?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
| መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
ვ------ა-ჩ--ჯ---ი-ო-მატ--ე-ე--ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-- u-d- cha---a---- ma--ar-bels--?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
| ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
არ-გვ--დო-ა--იდ---ს-დ-რჩ---.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a- g--nd-d- --dk-a-s-d-r----a.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
|
| ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
არ--ვ---ო-----ლ--ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a--gv---o-a -al---.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
|
| ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
არ გვი------ხელი- შეშლა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar--vi-d--- -h-l----h----a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
|
| ክደውል ደልየ ኔረ። |
ა--ა-ან დარ-კ-ა-მ-ნდ-და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak--a-han-----k----mi-do--.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
|
| ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
მ--დ--ა-ტა-სი- ---ვლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi-do---t-a--it-t---s-l-.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
| ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
ს--ლშ------ოდა---ს-ლ-.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s---lsh--min---a---'---l-.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
| ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
მ-გ--ა--შ-ნ ----ა- -არე--- გი-დ---.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
megona- s-en t--l-an-da-e---- gi----a.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
| ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን] ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
მ--ო-ა,-შ-ნ ცნ-----ი--არე-ვა-გინდ-და.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m--o----s--n ts---arsh- d-r-k-v- gi--o-a.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን] ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
| ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
მეგ---,---ნ-პ--ის -ე------------ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-g-na,--hen -'i-s-s s-ek-v--- gindo-a.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|