ኣበይ ኢና ዘለና? |
-م -ہا- ہ-ں-
-- ک--- ہ----
-م ک-ا- ہ-ں-
--------------
ہم کہاں ہیں؟
0
hum---------i-?
h-- k---- h----
h-m k-h-n h-i-?
---------------
hum kahan hain?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
ہم کہاں ہیں؟
hum kahan hain?
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
ہم-س--ل-میں -ی--
-- س--- م-- ہ----
-م س-و- م-ں ہ-ں-
------------------
ہم سکول میں ہیں-
0
hu- s---o---e-n hi--
h-- s----- m--- h---
h-m s-h-o- m-i- h-n-
--------------------
hum school mein hin-
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
ہم سکول میں ہیں-
hum school mein hin-
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
ہ---ی-ک-اس -ل ر-- ---
----- ک--- چ- ر-- ہ---
-م-ر- ک-ا- چ- ر-ی ہ---
-----------------------
ہماری کلاس چل رہی ہے-
0
h-mari-cl--- -hal r--- ha- -
h----- c---- c--- r--- h-- -
h-m-r- c-a-s c-a- r-h- h-i -
----------------------------
hamari class chal rahi hai -
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
ہماری کلاس چل رہی ہے-
hamari class chal rahi hai -
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
یہ ---- ہی--
-- ط--- ہ----
-ہ ط-ب- ہ-ں-
--------------
یہ طلبہ ہیں-
0
yeh ta--- -i--
y-- t---- h---
y-h t-l-a h-n-
--------------
yeh talba hin-
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
یہ طلبہ ہیں-
yeh talba hin-
|
እዚኣ እታ መምህር እያ። |
یہ --ت-ن---ے-
-- ا----- ہ---
-ہ ا-ت-ن- ہ---
---------------
یہ استانی ہے-
0
yeh ---a-----i -
y-- u----- h-- -
y-h u-t-n- h-i -
----------------
yeh ustani hai -
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
یہ استانی ہے-
yeh ustani hai -
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
یہ ---س----
-- ک--- ہ---
-ہ ک-ا- ہ---
-------------
یہ کلاس ہے-
0
yeh-cl--s --i--
y-- c---- h-- -
y-h c-a-s h-i -
---------------
yeh class hai -
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
یہ کلاس ہے-
yeh class hai -
|
እንታይ ክንገብር ኢና? |
ہ- -یا--ر-ہ- ہ--؟
-- ک-- ک---- ہ----
-م ک-ا ک-ر-ے ہ-ں-
-------------------
ہم کیا کررہے ہیں؟
0
hu--k----ar r---y---i-?
h-- k-- k-- r---- h----
h-m k-a k-r r-h-y h-i-?
-----------------------
hum kya kar rahay hain?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
ہم کیا کررہے ہیں؟
hum kya kar rahay hain?
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
----یک--/ -ڑھ-ر-ے ہ-ں-
-- س--- / پ-- ر-- ہ----
-م س-ک- / پ-ھ ر-ے ہ-ں-
------------------------
ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-
0
hum ---kh-r--a- -in-
h-- s---- r---- h---
h-m s-e-h r-h-y h-n-
--------------------
hum seekh rahay hin-
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-
hum seekh rahay hin-
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
----یک-زب-ن ------ہ- ----
-- ا-- ز--- س--- ر-- ہ----
-م ا-ک ز-ا- س-ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------
ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-
0
hu--ai----baan s-ekh--ahay h---
h-- a-- z----- s---- r---- h---
h-m a-k z-b-a- s-e-h r-h-y h-n-
-------------------------------
hum aik zabaan seekh rahay hin-
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-
hum aik zabaan seekh rahay hin-
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
میں ---ر--- -یکھ-ر-- ہو--
--- ا------ س--- ر-- ہ----
-ی- ا-گ-ی-ی س-ک- ر-ا ہ-ں-
---------------------------
میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-
0
mein-a-g-e-i se----ra-- --on
m--- a------ s---- r--- h---
m-i- a-g-e-i s-e-h r-h- h-o-
----------------------------
mein angrezi seekh raha hoon
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-
mein angrezi seekh raha hoon
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
ت- اسپی---/-ہ-پانوی--یک- ر-- ہ--
-- ا----- / ہ------ س--- ر-- ہ---
-م ا-پ-ن- / ہ-پ-ن-ی س-ک- ر-ے ہ---
----------------------------------
تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-
0
tu--h--p--w- --e---r---y-ho-
t-- h------- s---- r---- h--
t-m h-s-a-w- s-e-h r-h-y h--
----------------------------
tum haspanwi seekh rahay ho-
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-
tum haspanwi seekh rahay ho-
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
و--جر-ن س--ھ -ہا-ہے-
-- ج--- س--- ر-- ہ---
-ہ ج-م- س-ک- ر-ا ہ---
----------------------
وہ جرمن سیکھ رہا ہے-
0
wo--g-r--n ----- ---a-h-i--
w-- g----- s---- r--- h-- -
w-h g-r-a- s-e-h r-h- h-i -
---------------------------
woh german seekh raha hai -
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
وہ جرمن سیکھ رہا ہے-
woh german seekh raha hai -
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
---فر--س--- --ک- -ہے ہ-ں-
-- ف------- س--- ر-- ہ----
-م ف-ا-س-س- س-ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------
ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-
0
hu-------esi------ ra-ay--in-
h-- f------- s---- r---- h---
h-m f-a-c-s- s-e-h r-h-y h-n-
-----------------------------
hum francesi seekh rahay hin-
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-
hum francesi seekh rahay hin-
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
-م لو- اط-ل-- س-کھ ر-ے ---
-- ل-- ا----- س--- ر-- ہ---
-م ل-گ ا-ا-و- س-ک- ر-ے ہ---
----------------------------
تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-
0
tu------a---w- se-k----ha-----
t-- l-- a----- s---- r---- h--
t-m l-g a-a-w- s-e-h r-h-y h--
------------------------------
tum log atalwi seekh rahay ho-
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-
tum log atalwi seekh rahay ho-
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
آ- ر--ی-س--- ر-ے--ی--
-- ر--- س--- ر-- ہ----
-پ ر-س- س-ک- ر-ے ہ-ں-
-----------------------
آپ روسی سیکھ رہے ہیں-
0
aap -o-si --ek- -ah-y h---
a-- r---- s---- r---- h---
a-p r-o-i s-e-h r-h-y h-n-
--------------------------
aap roosi seekh rahay hin-
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
آپ روسی سیکھ رہے ہیں-
aap roosi seekh rahay hin-
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
ز-ا-وں--ا--یکھن- ---سپ-ہ--
------ ک- س----- د---- ہ---
-ب-ن-ں ک- س-ک-ن- د-چ-پ ہ---
----------------------------
زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-
0
z-b--o- ----ee-----di-ch--p--a---
z------ k- s------ d------- h-- -
z-b-n-n k- s-e-h-a d-l-h-s- h-i -
---------------------------------
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
-م-ل-گ-ں-کو-س---ن---ا-تے ہ-ں-
-- ل---- ک- س----- چ---- ہ----
-م ل-گ-ں ک- س-ج-ن- چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------------
ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-
0
hum logo--ko-samj----ch-ht-y -in-
h-- l---- k- s------ c------ h---
h-m l-g-n k- s-m-h-a c-a-t-y h-n-
---------------------------------
hum logon ko samjhna chahtay hin-
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-
hum logon ko samjhna chahtay hin-
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
-م -و-و--س--ب----ر-ا--اہتے--یں-
-- ل---- س- ب-- ک--- چ---- ہ----
-م ل-گ-ں س- ب-ت ک-ن- چ-ہ-ے ہ-ں-
---------------------------------
ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-
0
hu- -og-- s----------n- c-----y -i--
h-- l---- s- b--- k---- c------ h---
h-m l-g-n s- b-a- k-r-a c-a-t-y h-n-
------------------------------------
hum logon se baat karna chahtay hin-
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-
hum logon se baat karna chahtay hin-
|