| ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
आ-्हांल--झ--ां-ा प--ी-घा--व-------.
आ___ झा__ पा_ घा__ ला___
आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े-
-----------------------------------
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
0
ām-ā--ā jhā-ā--ā ---ī --ālāvē -āgal-.
ā______ j_______ p___ g______ l______
ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-.
-------------------------------------
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले.
āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
|
| ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
आम्हा-ल-----साफ --ा-े ---ले.
आ___ घ_ सा_ क__ ला___
आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े-
----------------------------
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
0
Āmhā--- ----a sā--- -ar-vē l-galē.
Ā______ g____ s____ k_____ l______
Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-.
----------------------------------
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
आम्हांला घर साफ करावे लागले.
Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
|
| እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ] ክንሓጽቦ ኔሪና። |
आम्--ं-ा-बश- --व----ा-ल-गल-य-.
आ___ ब_ धु___ ला____
आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा-
------------------------------
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
0
Ā---n-- ------hu--vyā --ga---.
Ā______ b___ d_______ l_______
Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā-
------------------------------
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ] ክንሓጽቦ ኔሪና።
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या.
Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
|
| ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
तुल--बी- भर--- ----े --?
तु_ बी_ भ__ ला__ का_
त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-?
------------------------
तुला बील भरावे लागले का?
0
T------l- b--rā-ē-lāg--- k-?
T___ b___ b______ l_____ k__
T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-?
----------------------------
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
तुला बील भरावे लागले का?
Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
|
| ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
तुला--्रव---शुल-क -्-ाव--ला--े क-?
तु_ प्___ शु__ द्__ ला__ का_
त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-?
----------------------------------
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
0
Tu---prav-śa śu--- d-āv--lā-al- kā?
T___ p______ ś____ d____ l_____ k__
T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-?
-----------------------------------
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का?
Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
|
| ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
तु-- दं- भ-ा-ा ल-ग-ा का?
तु_ दं_ भ__ ला__ का_
त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-?
------------------------
तुला दंड भरावा लागला का?
0
Tul--d--ḍa-bharā-ā--āga-- --?
T___ d____ b______ l_____ k__
T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-?
-----------------------------
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
तुला दंड भरावा लागला का?
Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?
|
| መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
कोण-ला न-रोप---यावा ला---?
को__ नि__ घ्__ ला___
क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा-
--------------------------
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
0
Kōṇālā n-rō-- g-yāv--lāg-lā?
K_____ n_____ g_____ l______
K-ṇ-l- n-r-p- g-y-v- l-g-l-?
----------------------------
Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
कोणाला निरोप घ्यावा लागला?
Kōṇālā nirōpa ghyāvā lāgalā?
|
| መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
को--ला---कर---ी--ावे-ल-गले?
को__ ल___ घ_ जा_ ला___
क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
0
K-ṇāl- l---k--a---ar----v- l-g-lē?
K_____ l_______ g____ j___ l______
K-ṇ-l- l-v-k-r- g-a-ī j-v- l-g-l-?
----------------------------------
Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
कोणाला लवकर घरी जावे लागले?
Kōṇālā lavakara gharī jāvē lāgalē?
|
| መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
को-----रे-्--न-----े-ला--े?
को__ रे___ जा_ ला___
क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े-
---------------------------
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
0
K---lā ----ē-ē-jā-ē-l--al-?
K_____ r______ j___ l______
K-ṇ-l- r-l-ē-ē j-v- l-g-l-?
---------------------------
Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
कोणाला रेल्वेने जावे लागले?
Kōṇālā rēlvēnē jāvē lāgalē?
|
| ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
आम्--ंल--जा--त-व-- रा-ाय-- ----त-.
आ___ जा__ वे_ रा___ न____
आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-.
----------------------------------
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
0
Ā-h-n-- -ā-ta v-ḷa-r-h--acē ---h-tē.
Ā______ j____ v___ r_______ n_______
Ā-h-n-ā j-s-a v-ḷ- r-h-y-c- n-v-a-ē-
------------------------------------
Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते.
Āmhānlā jāsta vēḷa rāhāyacē navhatē.
|
| ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
आ-----ल---ाही--्यायच---व्-ते.
आ___ का_ प्___ न____
आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-.
-----------------------------
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
0
Ām--n-- kāh------ac- navh-t-.
Ā______ k___ p______ n_______
Ā-h-n-ā k-h- p-ā-a-ē n-v-a-ē-
-----------------------------
Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते.
Āmhānlā kāhī pyāyacē navhatē.
|
| ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
आ----ं-ा-त--- ---ास ---ा-च--नव---ा.
आ___ तु_ त्__ द्___ न____
आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-.
-----------------------------------
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
0
Ā---n-ā --l--tr-s- --ā-a-ā navh-tā.
Ā______ t___ t____ d______ n_______
Ā-h-n-ā t-l- t-ā-a d-ā-a-ā n-v-a-ā-
-----------------------------------
Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता.
Āmhānlā tulā trāsa dyāyacā navhatā.
|
| ክደውል ደልየ ኔረ። |
म-ा ---ळ -ो---र-य-- हो-ा.
म_ के__ फो_ क___ हो__
म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------
मला केवळ फोन करायचा होता.
0
Ma---kēva-a---ōn- k-rā-acā-hōtā.
M___ k_____ p____ k_______ h____
M-l- k-v-ḷ- p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
--------------------------------
Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
मला केवळ फोन करायचा होता.
Malā kēvaḷa phōna karāyacā hōtā.
|
| ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
म-ा-केव--टॅक-स--ब--वायची-होती.
म_ के__ टॅ__ बो____ हो__
म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-.
------------------------------
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
0
Malā k-va-a-ṭ-k-- --l---y-c--hōt-.
M___ k_____ ṭ____ b_________ h____
M-l- k-v-ḷ- ṭ-k-ī b-l-v-y-c- h-t-.
----------------------------------
Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती.
Malā kēvaḷa ṭĕksī bōlavāyacī hōtī.
|
| ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
खरे-त--मल- ----जाय---हो--.
ख_ त_ म_ घ_ जा__ हो__
ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-.
--------------------------
खरे तर मला घरी जायचे होते.
0
Kha-ē tara -alā g---ī jāy-cē hōtē.
K____ t___ m___ g____ j_____ h____
K-a-ē t-r- m-l- g-a-ī j-y-c- h-t-.
----------------------------------
Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
खरे तर मला घरी जायचे होते.
Kharē tara malā gharī jāyacē hōtē.
|
| ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
म---वा-ले-क- त-------्-ा--त्न--- -ोन -र-य-- ----.
म_ वा__ की तु_ तु__ प___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
-------------------------------------------------
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
0
M-lā-v---l- -ī tulā-t---yā -at-īlā phōna--a-----ā -ōtā.
M___ v_____ k_ t___ t_____ p______ p____ k_______ h____
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- t-j-y- p-t-ī-ā p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
-------------------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā tujhyā patnīlā phōna karāyacā hōtā.
|
| ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን] ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
मला -ाटले--ी तुल- -ा-ित- ----्--ल- -ोन क---च---ोत-.
म_ वा__ की तु_ मा__ कें___ फो_ क___ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------------------
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
0
Mal- -āṭ-----ī -ul- --hi-- -ēnd-ā-- ---na-kar-y-cā-hō-ā.
M___ v_____ k_ t___ m_____ k_______ p____ k_______ h____
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- m-h-t- k-n-r-l- p-ō-a k-r-y-c- h-t-.
--------------------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን] ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā māhitī kēndrālā phōna karāyacā hōtā.
|
| ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
म---व-ट-- क---ु-- प--्झा म-गव--च- ह-त-.
म_ वा__ की तु_ पि__ मा____ हो__
म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-.
---------------------------------------
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
0
M--ā-v-ṭal- -ī-tul--p--hjhā m-gav-ya-ā-hō--.
M___ v_____ k_ t___ p______ m_________ h____
M-l- v-ṭ-l- k- t-l- p-j-j-ā m-g-v-y-c- h-t-.
--------------------------------------------
Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता.
Malā vāṭalē kī tulā pijhjhā māgavāyacā hōtā.
|