መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 1

87 [ሰማንያንሸውዓተን]

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። Me- k------ ö-------- a v--------. Meg kellett öntöznünk a virágokat. 0
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። A l------- r----- k------ c---------. A lakásban rendet kellett csinálnunk. 0
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። El k------ a- e-------- m----------. El kellett az edényeket mosogatnunk. 0
   
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Ki k------ f--------- a s------? Ki kellett fizetnetek a számlát? 0
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Ke----- f--------- b------? Kellett fizetnetek belépőt? 0
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Ke----- f--------- b--------? Kellett fizetnetek büntetést? 0
   
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? Ki--- k------ e----------? Kinek kellett elbúcsúznia? 0
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? Ki--- k------ k---- h---------? Kinek kellett korán hazamennie? 0
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? Ki--- k------ v------- m-----? Kinek kellett vonattal mennie? 0
   
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። Ne- a------- s----- m------. Nem akartunk sokáig maradni. 0
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። Ne- a------- s----- i---. Nem akartunk semmit inni. 0
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። Ne- a------- z------. Nem akartunk zavarni. 0
   
ክደውል ደልየ ኔረ። Ép--- t---------- a------. Éppen telefonálni akartam. 0
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። Eg- t---- a------ h----. Egy taxit akartam hívni. 0
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። Ug----- h--- a------ m----. Ugyanis haza akartam menni. 0
   
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። Az- h----- / G--------- f-- a------ h---- a f----------. Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. 0
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። Az- h----- / G--------- f-- a------ h---- a t--------. Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. 0
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። Az- h----- / G--------- e-- p----- a------ r-------. Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. 0