መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

restaurant mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። ‫ایک----چ --ائ- ک--پ-ک--سات---ے --ں‬ ‫___ ف___ ف____ ک___ ک_ س___ د_ د___ ‫-ی- ف-ن- ف-ا-ز ک-چ- ک- س-ت- د- د-ں- ------------------------------------ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 0
a----r-nc- --ai---e---a---e sath a__ F_____ f____ k______ k_ s___ a-k F-e-c- f-a-z k-t-h-p k- s-t- -------------------------------- aik French fraiz ketchap ke sath
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። ‫-و- -- ما--نی-ے-ک- -اتھ-د- --ں‬ ‫___ د_ م_______ ک_ س___ د_ د___ ‫-و- د- م-ی-ن-ز- ک- س-ت- د- د-ں- -------------------------------- ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 0
a-r do-m-y--ai------sath a__ d_ m________ k_ s___ a-r d- m-y-n-i-e k- s-t- ------------------------ aur do mayonaise ke sath
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም] ምስ ሰናፍጮ። ‫-و----- -اسج-م-ٹ-- ک--س----دے-د--‬ ‫___ ت__ س___ م____ ک_ س___ د_ د___ ‫-و- ت-ن س-س- م-ٹ-ڈ ک- س-ت- د- د-ں- ----------------------------------- ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 0
a-- t-e- --u-ag- mst-- ke --th a__ t___ s______ m____ k_ s___ a-r t-e- s-u-a-e m-t-d k- s-t- ------------------------------ aur teen sausage mstrd ke sath
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? ‫-پ-ک----س-----ی -ب---ں --ں-‬ ‫__ ک_ پ__ ک____ س_____ ہ____ ‫-پ ک- پ-س ک-ن-ی س-ز-ا- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 0
a-p-k---a-- k-n-i --bzia--h-i-? a__ k_ p___ k____ s______ h____ a-p k- p-a- k-n-i s-b-i-n h-i-? ------------------------------- aap ke paas konsi sabzian hain?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ] ኣለኩም ድዩ? ‫-- -ے--ا---وبیا--ے-‬ ‫__ ک_ پ__ ل____ ہ___ ‫-پ ک- پ-س ل-ب-ا ہ-؟- --------------------- ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 0
a---ke------l-b-a h-i? a__ k_ p___ l____ h___ a-p k- p-a- l-b-a h-i- ---------------------- aap ke paas lobia hai?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? ‫-پ----پاس-پھول---ب-ی -ے-‬ ‫__ ک_ پ__ پ___ گ____ ہ___ ‫-پ ک- پ-س پ-و- گ-ب-ی ہ-؟- -------------------------- ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 0
a-p ke pa-- -h--l--ob-i ha-? a__ k_ p___ p____ g____ h___ a-p k- p-a- p-o-l g-b-i h-i- ---------------------------- aap ke paas phool gobhi hai?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ‫می- --ئ -----ے --اتا-ہو-‬ ‫___ م__ ش__ س_ ک____ ہ___ ‫-ی- م-ئ ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- -------------------------- ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
mein -aka-----q ---k-a----on m___ m____ s___ s_ k____ h__ m-i- m-k-i s-o- s- k-a-a h-n ---------------------------- mein makai shoq se khata hon
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ‫م-- ک-ڑی------ے--ھا-ا ہ-ں‬ ‫___ ک___ ش__ س_ ک____ ہ___ ‫-ی- ک-ڑ- ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
me-n kakri -hoq-s--kh-ta-hon m___ k____ s___ s_ k____ h__ m-i- k-k-i s-o- s- k-a-a h-n ---------------------------- mein kakri shoq se khata hon
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። ‫-ی- ---ٹ----- سے--ھا-- -و-‬ ‫___ ٹ____ ش__ س_ ک____ ہ___ ‫-ی- ٹ-ا-ر ش-ق س- ک-ا-ا ہ-ں- ---------------------------- ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 0
m--n t--a-a- s-o- -e-k--t- -on m___ t______ s___ s_ k____ h__ m-i- t-m-t-r s-o- s- k-a-a h-n ------------------------------ mein timatar shoq se khata hon
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ‫-ی- آپ -یاز -ھی -و- ----ھ--- -یں-‬ ‫___ آ_ پ___ ب__ ش__ س_ ک____ ہ____ ‫-ی- آ- پ-ا- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
k-a---p-p-aa- -hi-s-----e k------h--n? k__ a__ p____ b__ s___ s_ k_____ h____ k-a a-p p-a-z b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? -------------------------------------- kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ‫-ی- -- گ--ھی--ھی -وق--ے ک--تے-ہیں؟‬ ‫___ آ_ گ____ ب__ ش__ س_ ک____ ہ____ ‫-ی- آ- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
ky---ap-gobh--bh- s----se----------in? k__ a__ g____ b__ s___ s_ k_____ h____ k-a a-p g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? -------------------------------------- kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ‫کی--آ----ل ب-ی--وق-----ھ--- -ی--‬ ‫___ آ_ د__ ب__ ش__ س_ ک____ ہ____ ‫-ی- آ- د-ل ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 0
kya-----d-al-----sho---e-k-a----h-in? k__ a__ d___ b__ s___ s_ k_____ h____ k-a a-p d-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-i-? ------------------------------------- kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ‫-یا تم--اج--ب---شوق سے ک--تے-ہ-؟‬ ‫___ ت_ گ___ ب__ ش__ س_ ک____ ہ___ ‫-ی- ت- گ-ج- ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
kya --m ga---- -h--shoq s---h--a- ho? k__ t__ g_____ b__ s___ s_ k_____ h__ k-a t-m g-a-a- b-i s-o- s- k-a-a- h-? ------------------------------------- kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ‫-----م ----ی-بھی شوق-س- کھات--ہو-‬ ‫___ ت_ گ____ ب__ ش__ س_ ک____ ہ___ ‫-ی- ت- گ-ب-ی ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
ky--t-m ---h-------ho--se---a-ay---? k__ t__ g____ b__ s___ s_ k_____ h__ k-a t-m g-b-i b-i s-o- s- k-a-a- h-? ------------------------------------ kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ‫-ی- -م --چیں-ب-ی-----------ت---و-‬ ‫___ ت_ م____ ب__ ش__ س_ ک____ ہ___ ‫-ی- ت- م-چ-ں ب-ی ش-ق س- ک-ا-ے ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 0
k----um--ir-hai- b-- -hoq-se-k-at-y ho? k__ t__ m_______ b__ s___ s_ k_____ h__ k-a t-m m-r-h-i- b-i s-o- s- k-a-a- h-? --------------------------------------- kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። ‫م--ے -ی-ز-پس---ن--- ہے‬ ‫____ پ___ پ___ ن___ ہ__ ‫-ج-ے پ-ا- پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 0
m--he -y-a--pasan- n-----ai m____ p____ p_____ n___ h__ m-j-e p-a-z p-s-n- n-h- h-i --------------------------- mujhe pyaaz pasand nahi hai
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። ‫م--- ز--ون پس-د نہ-ں--ے‬ ‫____ ز____ پ___ ن___ ہ__ ‫-ج-ے ز-ت-ن پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 0
mujh--Z----on pas--- -a-i--ai m____ Z______ p_____ n___ h__ m-j-e Z-i-o-n p-s-n- n-h- h-i ----------------------------- mujhe Zaitoon pasand nahi hai
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። ‫--ھ- -------س------ں--ے‬ ‫____ ک____ پ___ ن___ ہ__ ‫-ج-ے ک-م-ی پ-ن- ن-ی- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 0
m-jhe-kh-mb---as-n--n-h--hai m____ k_____ p_____ n___ h__ m-j-e k-u-b- p-s-n- n-h- h-i ---------------------------- mujhe khumbi pasand nahi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -