ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
เราต้-ง-ด---ด-ก-ม้
เ-----------------
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
r-o---âw-g---́--nám---------́i
r-------------------------------
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
เ--ต---ท-ค-----อา-----เ-้-ท์
เ---------------------------
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
r-o-d-a-w-g---m-kwam-s---a-d----ât---́n
r---------------------------------------
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። |
เ--ต้---้--จ-น
เ-------------
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
r------̂--g-l--n---an
r--------------------
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
พว-เ-อต้องจ่า------------เ---า?
พ------------------------------
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pu-ak-------ha-wn--j--i--in--û-y-r-----h---o
p--------------------------------------------
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
พ-กเธ----งจ่-ย-่-ผ่----ะ--ด-ว-ห-ื-เ-ล่-?
พ---------------------------------------
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
pu------r--d-â--g-j-̀----̂-pà---hr-----oo-du-------u------o
p------------------------------------------------------------
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
พว-เ--ต้-งจ--ยค่า--------หรือ-ป-่า?
พ----------------------------------
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
p--ak--ur---ha--ng-ja----â--r-́--d-̂-y-r-̌---hl--o
p--------------------------------------------------
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
ใคร----ล-----ัน?
ใ---------------
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
kra--dh-̂wn-----j----g-n
k-----------------------
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
ใคร-้องกลับบ-าน---น?
ใ-------------------
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
k--i-dha-w----l--p-b--n-g-̀-n
k----------------------------
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
ใค-ต้องน-่-ร-ไฟ?
ใ---------------
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
kra--d----n---a-------t-fai
k--------------------------
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
เ--ไม่-------่น-น
เ----------------
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
rao--âi----y--k-a---ô--nan
r---------------------------
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
เรา---อยาก-ื่มอ--ร
เ-----------------
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r-o---̂i-à--âk-d--------rai
r----------------------------
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
เร-------กรบ--น
เ--------------
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
rao-m-̂i--̀---̂k--o-p--u-n
r-------------------------
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
ክደውል ደልየ ኔረ። |
ตอน-ั้--ผม---ด-ฉ-น-แค่-ย-ก---ศั-ท์
ต------ ผ- / ด---- แ--------------
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
d-o------p---- ---ch-- ·-kâ--yàa- t----á-sàp
d------- p-- / d------ · k-- y--- t---------
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
ผ- - -ิ-ั---ค-ต-องกา--ร---แ--ก--่
ผ- / ด---- แ---------------------
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p-̌m--ì--h-----æ̂-d-â--------r-----t----se-e
p---------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
ท-่--ิ- -ม / ---ั- -ยากข-----ล-บบ-าน
ท------ ผ- / ด---- อ----------------
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
t------i---p----dì-chǎ--a--ya-k-kàp-r--t-glà--bân
t-----------------------------------------------------
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
ผ- ------น คิ---า-คุณอยา---ร.หาภ---า-----ณ
ผ- / ด---- ค----- ค-----------------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
pǒ--d----h-----ít-w----o----̀-y-̂k------a-p-r--n---̂k-ong--oon
p---------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
ผ--- ด-ฉัน ค-ด-่- ค-- --า-โท-ส---า--้--ูล
ผ- / ด---- ค----- ค-- อ------------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p-̌m--ì-c-ǎ----́--wâ---o---̀--a---ton--àw--tǎm-k-̂w-mo-n
p------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
ผ- --ด-ฉัน ค----า คุณ -ยา-ส-่ง---ซ-า
ผ- / ด---- ค----- ค-- อ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
pǒm--i----a-n-kí-------o-n--̀-y--k--a-ng-p--s---̂
p--------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|