መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ur ‫ماضی 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

‫83 [تیراسی]‬

terasi

‫ماضی 3‬

[maazi]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል ‫فون -ر-ا‬ ‫فون کرنا‬ ‫-و- ک-ن-‬ ---------- ‫فون کرنا‬ 0
ph-n--karna phone karna p-o-e k-r-a ----------- phone karna
ኣነ ደዊለ ኔረ። ‫-یں--- -یل-----ک- ل----ے -‬ ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ ‫-ی- ن- ٹ-ل-ف-ن ک- ل-ا ہ- -- ---------------------------- ‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ 0
me-n n- --le---n----r----a-ha- - mein ne telephone kar liya hai - m-i- n- t-l-p-o-e k-r l-y- h-i - -------------------------------- mein ne telephone kar liya hai -
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ‫میں --ر- وق- ٹ-لیف-ن--ر---ر----‬ ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ ‫-ی- پ-ر- و-ت ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ر-ا -- --------------------------------- ‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ 0
m-in --o-ra- w-q- --l-ph-----ar-- r-h- - mein poooray waqt telephone karta raha - m-i- p-o-r-y w-q- t-l-p-o-e k-r-a r-h- - ---------------------------------------- mein poooray waqt telephone karta raha -
ሓተተ፣ሕቶ ‫---ھنا‬ ‫پوچھنا‬ ‫-و-ھ-ا- -------- ‫پوچھنا‬ 0
p---h-a poochna p-o-h-a ------- poochna
ሓቲተ ኔረ። ‫-ی- -ے-پوچ----ا--ے-‬ ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ ‫-ی- ن- پ-چ- ل-ا ہ--- --------------------- ‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ 0
m--n ne-p--ch -iya---i - mein ne pooch liya hai - m-i- n- p-o-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne pooch liya hai -
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ‫م-- -ے ہمیش- -وچھا -‬ ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ ‫-ی- ن- ہ-ی-ہ پ-چ-ا -- ---------------------- ‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ 0
m-in ---hame--a -o--h--- mein ne hamesha poocha - m-i- n- h-m-s-a p-o-h- - ------------------------ mein ne hamesha poocha -
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ‫-ہنا-/ -نان---ت-ن-‬ ‫کہنا / سنانا بتانا‬ ‫-ہ-ا / س-ا-ا ب-ا-ا- -------------------- ‫کہنا / سنانا بتانا‬ 0
ke-n-------na kehna, sunana k-h-a- s-n-n- ------------- kehna, sunana
ኣን እነግር ኔረ። ‫می- -- بت--ا --سنا-- ہ--‬ ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ ‫-ی- ن- ب-ا-ا / س-ا-ا ہ--- -------------------------- ‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ 0
m----ne-s-na---h---- mein ne sunaya hai - m-i- n- s-n-y- h-i - -------------------- mein ne sunaya hai -
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ‫----نے--و----ہا-- -ن-ئ--ہ---‬ ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ک-ا-ی س-ا-ی ہ- -- ------------------------------ ‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ 0
m----n--poor---a---i------ ha--- mein ne poori kahani sunai hai - m-i- n- p-o-i k-h-n- s-n-i h-i - -------------------------------- mein ne poori kahani sunai hai -
ምጽናዕ; ምምሃር ‫---ھن-‬ ‫سیکھنا‬ ‫-ی-ھ-ا- -------- ‫سیکھنا‬ 0
seekhna seekhna s-e-h-a ------- seekhna
ኣነ እመሃር ኔረ። ‫--ں-نے-سیکھ -ی------‬ ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ ‫-ی- ن- س-ک- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ 0
m-in----seekh -i-- hai - mein ne seekh liya hai - m-i- n- s-e-h l-y- h-i - ------------------------ mein ne seekh liya hai -
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ‫می- -ور--شام س--ھ-ا-ر----‬ ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ ‫-ی- پ-ر- ش-م س-ک-ت- ر-ا -- --------------------------- ‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ 0
mein-p--r---ha-- s-e-h-----ha - mein poori shaam seekhta raha - m-i- p-o-i s-a-m s-e-h-a r-h- - ------------------------------- mein poori shaam seekhta raha -
ስራሕ፣ምስራሕ ‫--م-ک---‬ ‫کام کرنا‬ ‫-ا- ک-ن-‬ ---------- ‫کام کرنا‬ 0
k-am -a-na kaam karna k-a- k-r-a ---------- kaam karna
ኣነ እሰርሕ ኔረ። ‫--- -- -ا--کر--ی- ہے--‬ ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ ‫-ی- ن- ک-م ک- ل-ا ہ- -- ------------------------ ‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ 0
mei- ne--aa----r --y--ha--- mein ne kaam kar liya hai - m-i- n- k-a- k-r l-y- h-i - --------------------------- mein ne kaam kar liya hai -
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ‫می--پ--ا--------کر---ر-- -‬ ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ ‫-ی- پ-ر- د- ک-م ک-ت- ر-ا -- ---------------------------- ‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ 0
me---po--a---n -a-m k-r-- ---a-- mein poora din kaam karta raha - m-i- p-o-a d-n k-a- k-r-a r-h- - -------------------------------- mein poora din kaam karta raha -
በልዐ፣ ምብላዕ ‫-ھ-نا‬ ‫کھانا‬ ‫-ھ-ن-‬ ------- ‫کھانا‬ 0
k---a khana k-a-a ----- khana
ኣነ ብሊዐ። ‫می- -- -ھا-ل-- ---‬ ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ ‫-ی- ن- ک-ا ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے کھا لیا ہے-‬ 0
m--n-ne---a li---hai-- mein ne kha liya hai - m-i- n- k-a l-y- h-i - ---------------------- mein ne kha liya hai -
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ‫-یں ن- س-را ک--نا -ھ- لیا -ے-‬ ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ ‫-ی- ن- س-ر- ک-ا-ا ک-ا ل-ا ہ--- ------------------------------- ‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ 0
me-- -- --ra k---a k-- l-ya---i-- mein ne sara khana kha liya hai - m-i- n- s-r- k-a-a k-a l-y- h-i - --------------------------------- mein ne sara khana kha liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -