መጽሓፍ ሓረጋት።

ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ ‫---سال ک- م-----مو-م--ی-:‬ ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ ‫-ہ س-ل ک- م-ت-ف م-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
yeh saal ke mu-htali- ---s-m -ai- : yeh saal ke mukhtalif mausam hain : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------- yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
ጽድያ፣ ሃጋይ ‫مو---بہ-ر- -ر-ی‬ ‫موسم بہار، گرمی‬ ‫-و-م ب-ا-، گ-م-‬ ----------------- ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
mau-a- bah-ar- gar-i mausam bahhar, garmi m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------------- mausam bahhar, garmi
ከውዒን ክረምትን። ‫خز-- -و- س--ی‬ ‫خزاں اور سردی‬ ‫-ز-ں ا-ر س-د-‬ --------------- ‫خزاں اور سردی‬ 0
kh-zaa -------di khizaa aur sardi k-i-a- a-r s-r-i ---------------- khizaa aur sardi
ሓጋይ ሃሩር እዩ። ‫گ-می-ک- م-سم می- --م- -----ہے‬ ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں گ-م- ہ-ت- ہ-‬ ------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
g---i -- -a-----me-- g--mi------h-i garmi ke mausam mein garmi hoti hai g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i ----------------------------------- garmi ke mausam mein garmi hoti hai
ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። ‫گ--ی-ک- -وس- --ں --ر- چم----ہے‬ ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں س-ر- چ-ک-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
ga-m---e-mausa- --i- So-r-j -ha--kta---i garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------- garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። ‫---ی-ک- م--م--ی- ہ---ہل ---ی کرت--ہ-ں‬ ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں ہ- چ-ل ق-م- ک-ت- ہ-ں- --------------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
g--m-----mau-am -e-n-h-m c-e----q---i k-r-e h--n garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------ garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
ክረምቲ ቁሪ እዩ። ‫--دی -یں----ڈ --ت- ہے‬ ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ٹ-ن- ہ-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
s-rd-----n than- -------i sardi mein thand hoti hai s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i ------------------------- sardi mein thand hoti hai
ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። ‫--دی-میں-ب-ف گرتی -ے ---با-ش-ہ-تی ہ-‬ ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ب-ف گ-ت- ہ- ی- ب-ر- ہ-ت- ہ-‬ -------------------------------------- ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
sar-i me-n ba---gi--y -----a -a-i---ho-- h-i sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i -------------------------------------------- sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። ‫--د--میں--- گھ- --ں-ر--ا-پسند---ت- -ی-‬ ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی م-ں ہ- گ-ر م-ں ر-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------------- ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
s--di --i- -um --a- --in-r-h-a -a-a-- -a--e -a-n sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------ sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
ቁሪ ኣሎ። ‫ٹھنڈ-ہے‬ ‫ٹھنڈ ہے‬ ‫-ھ-ڈ ہ-‬ --------- ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
tha-d--- -a-i -ai thand ho rahi hai t-a-d h- r-h- h-i ----------------- thand ho rahi hai
ማይ ይሃርም ኣሎ። ‫---- ہ------ہے‬ ‫بارش ہو رہی ہے‬ ‫-ا-ش ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
b-r-sh ho-ra-i h-i barish ho rahi hai b-r-s- h- r-h- h-i ------------------ barish ho rahi hai
ንፋስ ኣሎ። ‫-وا-چ--رہ- ہ-‬ ‫ہوا چل رہی ہے‬ ‫-و- چ- ر-ی ہ-‬ --------------- ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
h--a-cha--ra-i--ai howa chal rahi hai h-w- c-a- r-h- h-i ------------------ howa chal rahi hai
ሃሩር ኣሎ። ‫-ر-ی ہ-‬ ‫گرمی ہے‬ ‫-ر-ی ہ-‬ --------- ‫گرمی ہے‬ 0
ga-m---ai garmi hai g-r-i h-i --------- garmi hai
ጸሓይ ኣላ። ‫س-رج--کلا--وا-ہے‬ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ ‫-و-ج ن-ل- ہ-ا ہ-‬ ------------------ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
So-raj-n-k-a-howa -ai Sooraj nikla howa hai S-o-a- n-k-a h-w- h-i --------------------- Sooraj nikla howa hai
ደበናታት ኣለው። ‫--سم خ-شگو---/-خ------ ہ-‬ ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ ‫-و-م خ-ش-و-ر / خ-ب-و-ت ہ-‬ --------------------------- ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
m----m--h-b------hai mausam khobsorat hai m-u-a- k-o-s-r-t h-i -------------------- mausam khobsorat hai
ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? ‫آ-------کی---ہے؟‬ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ ‫-ج م-س- ک-س- ہ-؟- ------------------ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
a---ma--am-kai-- ---? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
ሎሚ ቁሪ ኣሎ። ‫-ج موس- --- ہ-‬ ‫آج موسم سرد ہے‬ ‫-ج م-س- س-د ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
a-- m-us-m-s--d---i aaj mausam sard hai a-j m-u-a- s-r- h-i ------------------- aaj mausam sard hai
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫-ج---س---رم-ہے‬ ‫آج موسم گرم ہے‬ ‫-ج م-س- گ-م ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
aa--maus-- -aram-h-i aaj mausam garam hai a-j m-u-a- g-r-m h-i -------------------- aaj mausam garam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -