| ገድን |
ل-زمی کر--
_____ ک____
-ا-م- ک-ن-
------------
لازمی کرنا
0
fe-l haal
f___ h___
f-a- h-a-
---------
feal haal
|
ገድን
لازمی کرنا
feal haal
|
| እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። |
م-ھ-----بھی----ہے--
____ خ_ ب_____ ہ_ -_
-ج-ے خ- ب-ی-ن- ہ- --
---------------------
مجھے خط بھیجنا ہے -
0
m-j-- k--t bhe-----a- -
m____ k___ b_____ h__ -
m-j-e k-a- b-e-n- h-i -
-----------------------
mujhe khat bhejna hai -
|
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
مجھے خط بھیجنا ہے -
mujhe khat bhejna hai -
|
| እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። |
مجھے--و-ل کا-ب- ا-ا-ک--- -- -
____ ہ___ ک_ ب_ ا__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ہ-ٹ- ک- ب- ا-ا ک-ن- ہ- --
-------------------------------
مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -
0
m-------tel--a --l-----kar----ai--
m____ h____ k_ b__ a__ k____ h__ -
m-j-e h-t-l k- b-l a-a k-r-a h-i -
----------------------------------
mujhe hotel ka bil ada karna hai -
|
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -
mujhe hotel ka bil ada karna hai -
|
| ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። |
-م-ی---ب--سو-رے-اٹ--- -ے -
_____ ص__ س____ ا____ ہ_ -_
-م-ی- ص-ح س-ی-ے ا-ھ-ا ہ- --
----------------------------
تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -
0
tumh-n -a--ray --hna---i--
t_____ s______ u____ h__ -
t-m-e- s-w-r-y u-h-a h-i -
--------------------------
tumhen saweray uthna hai -
|
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -
tumhen saweray uthna hai -
|
| ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። |
ت---- بہت -ام --نا-----
_____ ب__ ک__ ک___ ہ_ -_
-م-ی- ب-ت ک-م ک-ن- ہ- --
-------------------------
تمھیں بہت کام کرنا ہے -
0
tu---n-b-h-t ---- ka-na --- -
t_____ b____ k___ k____ h__ -
t-m-e- b-h-t k-a- k-r-a h-i -
-----------------------------
tumhen bohat kaam karna hai -
|
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
تمھیں بہت کام کرنا ہے -
tumhen bohat kaam karna hai -
|
| ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። |
----- ----پر-آن--ہے
_____ و__ پ_ آ__ ہ_
-م-ی- و-ت پ- آ-ا ہ-
--------------------
تمھیں وقت پر آنا ہے
0
tu-h---w-q--par-aana -a- -
t_____ w___ p__ a___ h__ -
t-m-e- w-q- p-r a-n- h-i -
--------------------------
tumhen waqt par aana hai -
|
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
تمھیں وقت پر آنا ہے
tumhen waqt par aana hai -
|
| ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። |
ا-ے پٹ--ل--ھ-ن- ہے--
___ پ____ ب____ ہ_ -_
-س- پ-ر-ل ب-ر-ا ہ- --
----------------------
اسے پٹرول بھرنا ہے -
0
u-a---e-rol---ern- --i--
u___ p_____ b_____ h__ -
u-a- p-t-o- b-e-n- h-i -
------------------------
usay petrol bherna hai -
|
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
اسے پٹرول بھرنا ہے -
usay petrol bherna hai -
|
| ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። |
اس- --ڑ- ---ت-ک--ا -- -
___ گ___ م___ ک___ ہ_ -_
-س- گ-ڑ- م-م- ک-ن- ہ- --
-------------------------
اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -
0
u-a- g--r--mur-mma- -arna---- -
u___ g____ m_______ k____ h__ -
u-a- g-a-i m-r-m-a- k-r-a h-i -
-------------------------------
usay gaari murammat karna hai -
|
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -
usay gaari murammat karna hai -
|
| ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። |
--ے-گ----دھ-ن--ہے--
___ گ___ د____ ہ_ -_
-س- گ-ڑ- د-و-ا ہ- --
---------------------
اسے گاڑی دھونا ہے -
0
usa- ------dhon-------
u___ g____ d____ h__ -
u-a- g-a-i d-o-a h-i -
----------------------
usay gaari dhona hai -
|
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
اسے گاڑی دھونا ہے -
usay gaari dhona hai -
|
| ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። |
--------ا-- -----ہے--
___ خ______ ک___ ہ_ -_
-س- خ-ی-ا-ی ک-ن- ہ- --
-----------------------
اسے خریداری کرنی ہے -
0
us-y--h-r----- k--n---a- -
u___ k________ k____ h__ -
u-a- k-a-i-a-i k-r-i h-i -
--------------------------
usay kharidari karni hai -
|
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
اسے خریداری کرنی ہے -
usay kharidari karni hai -
|
| ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። |
--- فل-- -ی---ائی-ک--ی-ہ---
___ ف___ ک_ ص____ ک___ ہ_ -_
-س- ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- ہ- --
-----------------------------
اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -
0
u-ay fla- ki ---a---ar-i---- -
u___ f___ k_ s____ k____ h__ -
u-a- f-a- k- s-f-i k-r-i h-i -
------------------------------
usay flat ki safai karni hai -
|
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -
usay flat ki safai karni hai -
|
| ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። |
--- -پڑ--دھ--- ہیں -
___ ک___ د____ ہ__ -_
-س- ک-ڑ- د-و-ے ہ-ں --
----------------------
اسے کپڑے دھونے ہیں -
0
u--y--ap-a- dh-na --i--
u___ k_____ d____ h__ -
u-a- k-p-a- d-o-a h-i -
-----------------------
usay kapray dhona hai -
|
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
اسے کپڑے دھونے ہیں -
usay kapray dhona hai -
|
| ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። |
-م-ں----ا- ا-ک-ل--ان- ہ- -
____ ف___ ا____ ج___ ہ_ -_
-م-ں ف-ر-ً ا-ک-ل ج-ن- ہ- --
----------------------------
ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -
0
ha--in-f---n-s-ho----a---ha---
h_____ f____ s_____ j___ h__ -
h-m-i- f-r-n s-h-o- j-n- h-i -
------------------------------
hamein foran school jana hai -
|
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -
hamein foran school jana hai -
|
| ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። |
ہ-ی--فورا- ----پہ----ا-ہے--
____ ف___ ک__ پ_ ج___ ہ_ -_
-م-ں ف-ر-ً ک-م پ- ج-ن- ہ- --
-----------------------------
ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -
0
h-mei---or-n ---- p-y j--a---i -
h_____ f____ k___ p__ j___ h__ -
h-m-i- f-r-n k-a- p-y j-n- h-i -
--------------------------------
hamein foran kaam pay jana hai -
|
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -
hamein foran kaam pay jana hai -
|
| ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። |
ہ--ں-ف-را------ر -ے --س-جان--ہے -
____ ف___ ڈ____ ک_ پ__ ج___ ہ_ -_
-م-ں ف-ر-ً ڈ-ک-ر ک- پ-س ج-ن- ہ- --
-----------------------------------
ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -
0
h--e-n-fo-an -- k---aas -a-- --i--
h_____ f____ d_ k_ p___ j___ h__ -
h-m-i- f-r-n d- k- p-a- j-n- h-i -
----------------------------------
hamein foran dr ke paas jana hai -
|
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -
hamein foran dr ke paas jana hai -
|
| ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
ت--لوگ----- ب- -------ار-کر-ا ہ---
__ ل____ ک_ ب_ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_
-م ل-گ-ں ک- ب- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- --
------------------------------------
تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -
0
t-m -o--n----ba--k--i-t---r-k--n- -----
t__ l____ k_ b__ k_ i______ k____ h__ -
t-m l-g-n k- b-s k- i-t-a-r k-r-a h-i -
---------------------------------------
tum logon ko bas ka intzaar karna hai -
|
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -
tum logon ko bas ka intzaar karna hai -
|
| ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። |
ت- ل--وں-ک--ٹ-ی-----ا-ت--- ک-نا ہے -
__ ل____ ک_ ٹ___ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_
-م ل-گ-ں ک- ٹ-ی- ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- --
--------------------------------------
تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -
0
t-- log-- ko --a----a---t---r -a-n- -----
t__ l____ k_ t____ k_ i______ k____ h__ -
t-m l-g-n k- t-a-n k- i-t-a-r k-r-a h-i -
-----------------------------------------
tum logon ko train ka intzaar karna hai -
|
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -
tum logon ko train ka intzaar karna hai -
|
| ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። |
تم ل----------ک-- ک- -نتظ-ر ک--ا ہے -
__ ل____ ک_ ٹ____ ک_ ا_____ ک___ ہ_ -_
-م ل-گ-ں ک- ٹ-ک-ی ک- ا-ت-ا- ک-ن- ہ- --
---------------------------------------
تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -
0
t-m --gon -o-taxi-k- --tza-r---r-- -a- -
t__ l____ k_ t___ k_ i______ k____ h__ -
t-m l-g-n k- t-x- k- i-t-a-r k-r-a h-i -
----------------------------------------
tum logon ko taxi ka intzaar karna hai -
|
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -
tum logon ko taxi ka intzaar karna hai -
|