መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1   »   id Masa lampau kata kerja modal 1

87 [ሰማንያንሸውዓተን]

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። Ka-- h---- m------- b----. Kami harus menyiram bunga. 0
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። Ka-- h---- m---------- a--------. Kami harus membereskan apartemen. 0
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። Ka-- h---- m------ p-----. Kami harus mencuci piring. 0
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Ha------ k----- m------- t------? Haruskah kalian membayar tagihan? 0
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Ha------ k----- m------- t---- m----? Haruskah kalian membayar tiket masuk? 0
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Ha------ k----- m------- d----? Haruskah kalian membayar denda? 0
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? Si--- y--- h---- p----? Siapa yang harus pamit? 0
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? Si--- y--- h---- p----- l---- a--- k- r----? Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? 0
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? Si--- y--- h---- n--- k-----? Siapa yang harus naik kereta? 0
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። Ka-- t---- i---- t------ l---. Kami tidak ingin tinggal lama. 0
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። Ka-- t---- i---- m---- a-- p--. Kami tidak ingin minum apa pun. 0
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። Ka-- t---- i---- m---------. Kami tidak ingin mengganggu. 0
ክደውል ደልየ ኔረ። Sa-- i---- m-------- t---. Saya ingin menelepon tadi. 0
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። Sa-- i---- m------ t----. Saya ingin memesan taksi. 0
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። Sa-- i---- p----- k- r----. Saya ingin pulang ke rumah. 0
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። Sa-- k--- k--- i---- m-------- i------. Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. 0
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። Sa-- k--- k--- i---- m-------- b----- i--------. Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. 0
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። Sa-- k--- k--- i---- m------ p----. Saya kira kamu ingin memesan pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -