Malinis ba ang beach? |
海滩 干- --?
海- 干- 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
hǎ-t---g-n---g -a?
h----- g------ m--
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
Malinis ba ang beach?
海滩 干净 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
Maaari bang lumangoy doon? |
那儿-能 游--吗-?
那- 能 游- 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
N---r -é-g--ó-y-----a?
N---- n--- y------ m--
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Maaari bang lumangoy doon?
那儿 能 游泳 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
Hindi ba delikado maligo doon? |
在 那里--泳 不 -- 吧-?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
Zài-nà---yó----g-b- ---xiǎn b-?
Z-- n--- y------ b- w------ b--
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Hindi ba delikado maligo doon?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
Maaari bang magrenta ng payong dito? |
这里 能 -用 ------?
这- 能 租- 太-- 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
Z-è--------zūyòng t--y--g s-- --?
Z---- n--- z----- t------ s-- m--
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Maaari bang magrenta ng payong dito?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito? |
这- --租用--靠-椅 --?
这- 能 租- 背--- 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
Zhèlǐ ---- -ū-òn- bèi --o tǎ-g-- ma?
Z---- n--- z----- b-- k-- t----- m--
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Maaari bang magrenta ng isang upuang pahingahan dito?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
Maaari bang magrenta ng isang bangka dito? |
这里 能 租- -艇---?
这- 能 租- 小- 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Z-èlǐ--é-- z-yò-- x-ǎ- -ǐn---a?
Z---- n--- z----- x--- t--- m--
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Maaari bang magrenta ng isang bangka dito?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
Gusto kong mag-surf. |
我 ---- 。
我 想 冲- 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
Wǒ -i--- ch---l-ng.
W- x---- c---------
W- x-ǎ-g c-ō-g-à-g-
-------------------
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Gusto kong mag-surf.
我 想 冲浪 。
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
Gusto kong sumisid. |
我 --潜- 。
我 想 潜- 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Wǒ --ǎ-g---án----.
W- x---- q--------
W- x-ǎ-g q-á-s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Gusto kong sumisid.
我 想 潜水 。
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
Gusto kong mag-ski sa tubig. |
我 想----。
我 想 滑- 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
Wǒ ----g --á--hu-.
W- x---- h-- s----
W- x-ǎ-g h-á s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Gusto kong mag-ski sa tubig.
我 想 滑水 。
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
Maaari bang magrenta ng surfboard? |
能--- ----吗 ?
能 租- 冲-- 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
N--- -ūyòn- ----gl-n- --- ma?
N--- z----- c-------- b-- m--
N-n- z-y-n- c-ō-g-à-g b-n m-?
-----------------------------
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Maaari bang magrenta ng surfboard?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving? |
能 租用-潜-器 吗 ?
能 租- 潜-- 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
Né---zū-----q---s----q- --?
N--- z----- q------- q- m--
N-n- z-y-n- q-á-s-u- q- m-?
---------------------------
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Maaari bang magrenta ng kagamitan sa diving?
能 租用 潜水器 吗 ?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
Maaari bang magrenta ng mga water ski? |
能--- 滑-板---?
能 租- 滑-- 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
N--g----òng huá-shuǐ bǎ---a?
N--- z----- h-- s--- b-- m--
N-n- z-y-n- h-á s-u- b-n m-?
----------------------------
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Maaari bang magrenta ng mga water ski?
能 租用 滑水板 吗 ?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
Baguhan pa lamang ako. |
我-是 初学者-。
我 是 初-- 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
Wǒ---ì ch--x---h-.
W- s-- c-- x------
W- s-ì c-ū x-é-h-.
------------------
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Baguhan pa lamang ako.
我 是 初学者 。
Wǒ shì chū xuézhě.
|
Katamtaman lang ang galing ko. |
我-------水平-)-。
我 是 中----- ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
Wǒ s-ì -hō---ěn---- (--uǐ-í-g-.
W- s-- z-------- d- (----------
W- s-ì z-ō-g-ě-g d- (-h-ǐ-í-g-.
-------------------------------
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Katamtaman lang ang galing ko.
我 是 中等的(水平 ) 。
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
Pamilyar na ako dito. |
对- - ---了- - 。
对- 我 已- 了- 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
D-- -ǐ--- -ǐ-īng--i-oj---e.
D-- c- w- y----- l---------
D-ì c- w- y-j-n- l-ǎ-j-ě-e-
---------------------------
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Pamilyar na ako dito.
对此 我 已经 了解 了 。
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
Nasaan ang ski lift? |
滑雪电缆- 在 哪里 ?
滑---- 在 哪- ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
H---uě d---lǎ- ch--z-i-n--ǐ?
H----- d------ c-- z-- n----
H-á-u- d-à-l-n c-ē z-i n-l-?
----------------------------
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang ski lift?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
Mayroon ba kayong mga ski? |
你 带-了-滑雪--- ?
你 带 了 滑-- 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
N- dà-le-----uě-ǎ--ma?
N- d---- h-------- m--
N- d-i-e h-á-u-b-n m-?
----------------------
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Mayroon ba kayong mga ski?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
Mayroon ba kayong mga ski boots? |
你-带 了 -雪鞋 --- ?
你 带 了 滑-- 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
Nǐ----le ---x-- --é-- --?
N- d---- h----- x---- m--
N- d-i-e h-á-u- x-é-e m-?
-------------------------
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|
Mayroon ba kayong mga ski boots?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|