Кім Вы працуеце?
Ш-о---е -о-зана--?
Ш-- с-- п- з------
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh---s-y- -o -a-ay-t?
S--- s--- p- z-------
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Кім Вы працуеце?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Мой муж па прафесіі доктар.
Мо-от--о-р-г - ле-ар--о за-а-т.
М---- с----- е л---- п- з------
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Moјot --p-oog- ye -yeka---o -ana-e-.
M---- s------- y- l----- p- z-------
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Мой муж па прафесіі доктар.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
Ј-с---лу--е--о -абот-м---ко--еди-и---а--ес-ра.
Ј-- п--------- р------ к--- м--------- с------
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas--o-oo--ye----r--ot-m--ako m--dit------------r-.
Ј-- p----------- r------ k--- m----------- s-------
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Хутка мы выйдзем на пенсію.
Набр---ќе -диме-в- пе--и-а.
Н----- ќ- о---- в- п-------
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na--guo- kjye -d-mye v-----n--ј-.
N------- k--- o----- v- p--------
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Хутка мы выйдзем на пенсію.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Але падаткі высокія.
Но дан----- -- в----и.
Н- д------- с- в------
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N---ano-z--y---y- vi----.
N- d--------- s-- v------
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Але падаткі высокія.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
И---рав-т-е-о-- о-и--р-ва-е-- -и-о-о.
И з------------ о---------- е в------
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I zdr--s-v--no-o o-i-uooroo-aњ-- y- viso-o.
I z------------- o-------------- y- v------
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Кім ты хочаш стаць?
Ш---сака- -а б---ш?
Ш-- с---- д- б-----
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S----saka-h -a-bi-yes-?
S--- s----- d- b-------
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Кім ты хочаш стаць?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Я жадаю стаць інжынерам.
Ј-с би--ака--/------- да-б---м и----е-.
Ј-- б- с---- / с----- д- б---- и-------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј-s--- sa--l-/ -a--l---a---dam---ʐ-e-y-r.
Ј-- b- s---- / s----- d- b---- i---------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Я жадаю стаць інжынерам.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
Ј-с -а-ам-да--т-д--ам-на-унив--з-тет-т.
Ј-- с---- д- с------- н- у-------------
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јas -a-am--- -toodiram n- ---ivy-rzit-eto-.
Ј-- s---- d- s-------- n- o----------------
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Я практыкант.
Ј---с-м-п-а-т--ан-.
Ј-- с-- п----------
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-s -oom --akti----.
Ј-- s--- p----------
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Я практыкант.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Я зарабляю няшмат.
Јас--- з--або-у-а- --огу.
Ј-- н- з---------- м-----
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas n-e zara-ot-ov-- mn--uo-.
Ј-- n-- z----------- m-------
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Я зарабляю няшмат.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Я праходжу практыку за мяжой.
Јас су- н--пр-к---в--ст---ств-.
Ј-- с-- н- п----- в- с---------
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-s ---- n---r---a-v--s-rans--o.
Ј-- s--- n- p----- v- s---------
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Я праходжу практыку за мяжой.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Гэта мой начальнік.
Ов--е --јот--еф.
О-- е м---- ш---
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O---y-----o- -----.
O-- y- m---- s-----
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Гэта мой начальнік.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
У мяне прыемныя калегі.
Ја- и--м--у-е----к-л--и.
Ј-- и--- љ------ к------
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј-s-i----l-o----z-i --ly-g-i.
Ј-- i--- l--------- k--------
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
У мяне прыемныя калегі.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
Н--л-д-е--е----- ----е--о к-нти----.
Н------- с------ о---- в- к---------
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na------- -y-----as- --im-e -o -a---na--.
N-------- s--------- o----- v- k---------
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Я шукаю месца працы.
Јас -а-ам -дн----б---о-ме--о.
Ј-- б---- е--- р------ м-----
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s--a-am y---o rabotno-m--s-o.
Ј-- b---- y---- r------ m------
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Я шукаю месца працы.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Я ўжо год беспрацоўны.
Ј-- ----веќе едн- -о---а не------е----н----бо--н-.
Ј-- с-- в--- е--- г----- н--------- / н-----------
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas --om vy---ye-y-d-- g-odi----yev-abo-y---/---e-ra-o--e--.
Ј-- s--- v------ y---- g------ n----------- / n-------------
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Я ўжо год беспрацоўны.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
В---в-а ----а-и---пре--огу невр-бо-ен-.
В- о--- з---- и-- п------- н-----------
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- o-aa-zy-m---im- --y--nog-oo-n-evr-b--ye-i.
V- o--- z----- i-- p---------- n-------------
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.