З якога часу Вы больш не працуеце?
-ذ-مت--لم---- ت--- ؟
__ م__ ل_ ت__ ت___ ؟_
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
m--h m--aa -- -ae-d---e-al ?
m___ m____ l_ t____ t_____ ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
З якога часу Вы больш не працуеце?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
З замужжа?
-نذ-زو----.
___ ز_______
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
m-----z-wa-u--.
m____ z________
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
З замужжа?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
--م-----تع- --م------أ----و-ت-
____ ل_ ت__ ت___ م__ أ_ ت______
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
n---,-lm -a--d-ta--a- -un---'a- ---aw--at.
n____ l_ t____ t_____ m____ '__ t_________
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
م-ذ أن-تز----ل--تعد ت-م-.
___ أ_ ت____ ل_ ت__ ت_____
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
m-a----a-- ta-awa--t ----a-ud t--mal.
m____ '___ t________ l_ t____ t______
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
م-ذ -ن ---ر-ا--ما ---اء-
___ أ_ ت_____ ه__ س______
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
m--dh---n -uea---- -u-a-su-d-'-.
m____ '__ t_______ h___ s_______
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
م-- أ--رز-ا---ط--- لا -خر-ا- -لاّ-نادراً.
___ أ_ ر___ ب_____ ل_ ي_____ إ__ ن______
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mn--h--ana-r-z-ana b-'atfa---- y-k--ija- 'il- n-d-a--.
m____ '___ r______ b_______ l_ y________ '___ n_______
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Калі яна патэлефануе?
متى--تصل-ب-ل--ت--؟
___ ت___ ب______ ؟_
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
m----a-a--l --a--a-i--?
m__ t______ b________ ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
Калі яна патэлефануе?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
Падчас паездкі?
أ-نا- ----تها-ا-س----؟
_____ ق______ ا________
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a-h--a--q----t--a-al-yar?
a______ q________ a______
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
Падчас паездкі?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
--- - -ن-ا----- و-ي---و-----ي-ر--
___ ، إ___ ت___ و__ ت___ ا________
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
n-am-, '--nah---at------ahi t--ud-a-s-yarat.
n___ , '______ t______ w___ t____ a_________
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне.
-تص- با-هات--بين-ا تق---ا-س-ا---
____ ب______ ب____ ت___ ا________
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
i--t--a---i-l-a--f --y-a-a t--------iy-r--.
i_______ b________ b______ t____ a_________
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне.
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе.
---ا--شا-د -ل----- --نما --وي.
____ ت____ ا______ ب____ ت_____
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'-----a tu---hid-alt--f-z-baynam---ak-i.
'______ t_______ a_______ b______ t_____
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Яна слухае музыку, калі робіць заданні.
ان-ا ت-مع--ل-وسيقى---نما تك-- -ل----ف.
____ ت___ ا_______ ب____ ت___ ا________
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
an-h- tas-a- -lm-s-q-- -----m------u- -lwa----a.
a____ t_____ a________ b______ t_____ a_________
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Яна слухае музыку, калі робіць заданні.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Я не бачу, калі я без акуляраў.
لا --ى-ش---ً --ن-النظارة.
__ أ__ ش___ د__ ا________
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
la----raa -h---a--d-- aln-z----a.
l__ '____ s______ d__ a__________
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Я не бачу, калі я без акуляраў.
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
ل--أ----شيئ-- ع--ما-تك-- ال-و-ي-ى-ع-ل-ة.
__ أ___ ش___ ع____ ت___ ا_______ ع______
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
laa '-f-h-m -h---an----d-m----k-- almu-i--a--al---.
l__ '______ s______ e______ t____ a________ e______
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
لا-أ-- --ئاً ع-دما-أصا--بال-كا-.
__ أ__ ش___ ع____ أ___ ب________
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
laa-'as---u-shyy--n------m--'---b bi-l---a--.
l__ '______ s______ e______ '____ b__________
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж.
ع------م-ر نستقل--ي--- -ج--.
_____ ت___ ن____ س____ أ_____
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
eind-m--t-mt-r -a--aq-l- sa--r---n--a-r--a.
e______ t_____ n________ s________ '_______
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
-ن-اف- --ل-ا---لم ع--ما-ن--ح--ي --يا--يب.
______ ح__ ا_____ ع____ ن___ ف_ ا_________
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
sn----ir -a-- -le--am---n--m--nu---h-fi-al--ns-b.
s_______ h___ a______ e______ n_____ f_ a________
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
--نبدأ ب----- ا----م--- لم-يأ- ق--ب-ً
______ ب_____ ا_____ إ_ ل_ ي__ ق_____
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
sy-nb-----i-ana-ul-a--a--m --i- l-m y-t-q-yb-an
s_______ b________ a______ '___ l__ y__ q______
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan