Frazlibro

eo Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ   »   sk Včera – dnes – zajtra

10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

10 [desať]

Včera – dnes – zajtra

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto slovaka Ludu Pli
Hieraŭ estis sabato. Vč--- b--- s-----. Včera bola sobota. 0
Hieraŭ mi estis en la kinejo. Vč--- s-- b-- v k---. Včera som bol v kine. 0
La filmo estis interesa. Fi-- b-- z--------. Film bol zaujímavý. 0
Hodiaŭ estas dimanĉo. Dn-- j- n-----. Dnes je nedeľa. 0
Hodiaŭ mi ne laboras. Dn-- n---------. Dnes nepracujem. 0
Mi restas hejme. Zo------ d---. Zostanem doma. 0
Morgaŭ estos lundo. Za---- j- p-------. Zajtra je pondelok. 0
Morgaŭ mi denove laboros. Za---- z--- p-------. Zajtra zasa pracujem. 0
Mi laboras en oficejo. Dn-- p------- v k---------. Dnes pracujem v kancelárii. 0
Kiu estas tiu? Kt- j- t-? Kto je to? 0
Tiu estas Petro. To j- P----. To je Peter. 0
Petro estas studento. Pe--- j- š------. Peter je študent. 0
Kiu estas tiu? Kt- j- t-? Kto je to? 0
Tiu estas Marta. To j- M----. To je Marta. 0
Marta estas sekretariino. Ma--- j- s---------. Marta je sekretárka. 0
Petro kaj Marta estas geamikoj. Pe--- a M---- s- p--------. Peter a Marta sú priatelia. 0
Petro estas la amiko de Marta. Pe--- j- M----- p------. Peter je Martin priateľ. 0
Marta estas la amikino de Petro. Ma--- j- P------ p--------. Marta je Petrova priateľka. 0

Dormante lerni

La fremdaj lingvoj hodiaŭ estas parto de la ĝenerala edukado. Se ne estus tiom penige lerni! Estas bonaj novaĵoj por ĉiuj havantaj malfacilaĵojn pro ili. Ĉar plej efike ni lernas dormante! Tiun rezulton atingis pluraj sciencaj esploroj. Kaj tion ni povas uzi lernante lingvojn! Dum la dormo ni prilaboras la spertojn de la tago. Nia cerbo analizas la novajn impresojn. Ĉio de ni travivita denove rekonsideratas. Tiuokaze novaj enhavoj fiksiĝas en nia cerbo. Aparte bone memoriĝas tio, kio okazis tuj antaŭ la endormiĝo. Tial povas helpi vespere ripeti gravajn aferojn . Al ĉiu lerna enhavo korespondas alia dorma fazo. La paradoksa dormo subtenas la psiĥomotoran lernon. Ekzemploj de tio estas la muzikado kaj la sportumado. La lerno de la pura scio male okazas dum la profunda dormo. Tiam ripetiĝas ĉio, kion ni lernante registras. Do ankaŭ la vortojn kaj la gramatikon! Kiam ni lernas lingvojn, nia cerbo devas multe labori. Ĝi devas konservi novajn vortojn kaj novajn regulojn. Dumdorme ripetiĝas ĉio ĉi. La esploristoj nomas tion la revidigo-teorio. Sed gravas ke oni bone dormu. La korpo kaj la menso devas plene ripozi. Nur tiam la cerbo povas efike labori. Oni povus diri : bona dormo, bona memorkapablo. Dum ni estas ripozantaj, nia cerbo estas ankoraŭ aktiva... Do : Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!