Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
כ---------ך-לנ-ו- --כו----
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kvar -uta- l-kh-/la-h l----g b---k-o-i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
כ-- מ--- ---לש-ות -ל---ו-?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
kvar--ut-r ---ha--ak--li-h--t -lk--ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
--- מ-----ך -נס-ע-ל-ד-ל-ול?
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
k--- -utar-------l-k- --nso’a ----d--e-ul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
rajti
-ו--
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
m--ar
m____
m-t-r
-----
mutar
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
---ר ל-ו--ע-- כא-?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
m--a- -an- -e--sh---k---?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie?
מותר לנו לעשן כאן?
mutar lanu le'ashen ka'n?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
-ו-ר--ע---כ-ן-
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
m-t-- le-a--e--k--n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie?
מותר לעשן כאן?
mutar le'ashen ka'n?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
אפ------ם ב--טיס --ר---
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
ef------e-ha--m ---------ash-a'-?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
א--ר -שלם -צ-ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
e--h----e-h-l-m -'c-eq?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko?
אפשר לשלם בצ’ק?
efshar leshalem b'cheq?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
---ר-לש-ם במזו-- -----
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
m-ta- l-----e- bi-zum-n----vad?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu oni rajtas pagi nur kontante?
מותר לשלם במזומן בלבד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
---ר לי ----ן-
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m---- -i l--a-pen?
m____ l_ l________
m-t-r l- l-t-l-e-?
------------------
mutar li letalpen?
Ĉu mi rajtas nur telefoni?
מותר לי לטלפן?
mutar li letalpen?
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
-פ-- -שא-ל מ-הו?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
e-shar-lis-'---m--h--u?
e_____ l______ m_______
e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u-
-----------------------
efshar lish'ol mashehu?
Ĉu mi rajtas nur demandi ion?
אפשר לשאול משהו?
efshar lish'ol mashehu?
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
אפ-- -----מ----
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
ef---- l--ar -a--e--?
e_____ l____ m_______
e-s-a- l-m-r m-s-e-u-
---------------------
efshar lomar mashehu?
Ĉu mi rajtas nur diri ion?
אפשר לומר משהו?
efshar lomar mashehu?
Li ne rajtas dormi en la parko.
-סור ל---י--ן בפ-רק.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
asur--o li--o--b-pa---.
a___ l_ l_____ b_______
a-u- l- l-s-o- b-p-'-q-
-----------------------
asur lo lishon bapa'rq.
Li ne rajtas dormi en la parko.
אסור לו לישון בפארק.
asur lo lishon bapa'rq.
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
אס-ר לו -י-------ו-י--
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
a----lo--i------a----on--.
a___ l_ l_____ b__________
a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-.
--------------------------
asur lo lishon bamekhonit.
Li ne rajtas dormi en la aŭto.
אסור לו לישון במכונית.
asur lo lishon bamekhonit.
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
א--- ---לי-ון---ח-ת ה---ת-
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
a----lo-l-sh-n ----xa--- hara--v-t.
a___ l_ l_____ b________ h_________
a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------
asur lo lishon betaxanat harakevet.
Li ne rajtas dormi en la stacidomo.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
asur lo lishon betaxanat harakevet.
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
א------כ------שב--
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
a-ax-u -'---li----s-----?
a_____ y_______ l________
a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-?
-------------------------
anaxnu y'kholim lashevet?
Ĉu ni rajtas sidiĝi?
אנחנו יכולים לשבת?
anaxnu y'kholim lashevet?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
--ש- לקב--את -תפרי-?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
efs--r --q-b----t hat-f-i-?
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-?
---------------------------
efshar leqabel et hatafrit?
Ĉu ni rajtas havi la menuon?
אפשר לקבל את התפריט?
efshar leqabel et hatafrit?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
א-שר -ש-ם--נפרד?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
ef-h-- ---ha-e- --nif---?
e_____ l_______ b________
e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-?
-------------------------
efshar leshalem benifrad?
Ĉu ni rajtas pagi aparte?
אפשר לשלם בנפרד?
efshar leshalem benifrad?