መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   sk Čítať a písať

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [šesť]

Čítať a písať

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Čít--. Č----- Č-t-m- ------ Čítam. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Čí-a--pí-me--. Č---- p------- Č-t-m p-s-e-o- -------------- Čítam písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Číta-----vo. Č---- s----- Č-t-m s-o-o- ------------ Čítam slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Čít---ve--. Č---- v---- Č-t-m v-t-. ----------- Čítam vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Čí-am----t. Č---- l---- Č-t-m l-s-. ----------- Čítam list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Čí--m--n-hu. Č---- k----- Č-t-m k-i-u- ------------ Čítam knihu. 0
ኣነ የንብብ። Čí---. Č----- Č-t-m- ------ Čítam. 0
ንስኻ ተንብብ። Č-taš. Č----- Č-t-š- ------ Čítaš. 0
ንሱ የንብብ። Čí-a. Č---- Č-t-. ----- Číta. 0
ኣነ እጽሕፍ። P--em. P----- P-š-m- ------ Píšem. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Pí--m -í-me--. P---- p------- P-š-m p-s-e-o- -------------- Píšem písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። P-še- sl---. P---- s----- P-š-m s-o-o- ------------ Píšem slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Píš-m-----. P---- v---- P-š-m v-t-. ----------- Píšem vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። P-šem-l-st. P---- l---- P-š-m l-s-. ----------- Píšem list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Pí--m--n-hu. P---- k----- P-š-m k-i-u- ------------ Píšem knihu. 0
ኣነ እጽሕፍ። P--e-. P----- P-š-m- ------ Píšem. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። Píšeš. P----- P-š-š- ------ Píšeš. 0
ንሱ ይጽሕፍ። P--e. P---- P-š-. ----- Píše. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -