መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   sk Čítať a písať

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [šesť]

Čítať a písať

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Č--a-. Čítam. Č-t-m- ------ Čítam. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Č-tam-p--m-n-. Čítam písmeno. Č-t-m p-s-e-o- -------------- Čítam písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። Č---- s--vo. Čítam slovo. Č-t-m s-o-o- ------------ Čítam slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Č--am-vet-. Čítam vetu. Č-t-m v-t-. ----------- Čítam vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። Čít-- --s-. Čítam list. Č-t-m l-s-. ----------- Čítam list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Čí-am k-ih-. Čítam knihu. Č-t-m k-i-u- ------------ Čítam knihu. 0
ኣነ የንብብ። Čít--. Čítam. Č-t-m- ------ Čítam. 0
ንስኻ ተንብብ። Č-taš. Čítaš. Č-t-š- ------ Čítaš. 0
ንሱ የንብብ። Č-t-. Číta. Č-t-. ----- Číta. 0
ኣነ እጽሕፍ። Píše-. Píšem. P-š-m- ------ Píšem. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። Pí-e---ísm-no. Píšem písmeno. P-š-m p-s-e-o- -------------- Píšem písmeno. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። P-š-m-slo-o. Píšem slovo. P-š-m s-o-o- ------------ Píšem slovo. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። Pí--m -e-u. Píšem vetu. P-š-m v-t-. ----------- Píšem vetu. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። Píše- l---. Píšem list. P-š-m l-s-. ----------- Píšem list. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። Pí--- kn--u. Píšem knihu. P-š-m k-i-u- ------------ Píšem knihu. 0
ኣነ እጽሕፍ። P---m. Píšem. P-š-m- ------ Píšem. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። Pí-e-. Píšeš. P-š-š- ------ Píšeš. 0
ንሱ ይጽሕፍ። P--e. Píše. P-š-. ----- Píše. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -