መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   sv Läsa och skriva

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [sex]

Läsa och skriva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። Ja- l-ser. J-- l----- J-g l-s-r- ---------- Jag läser. 0
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። Ja- --s-- -n b-kst--. J-- l---- e- b------- J-g l-s-r e- b-k-t-v- --------------------- Jag läser en bokstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። J-g---s-- e-t -r-. J-- l---- e-- o--- J-g l-s-r e-t o-d- ------------------ Jag läser ett ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። Ja--l-s------me-in-. J-- l---- e- m------ J-g l-s-r e- m-n-n-. -------------------- Jag läser en mening. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። J-- -ä-e--e-- brev. J-- l---- e-- b---- J-g l-s-r e-t b-e-. ------------------- Jag läser ett brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። Jag--ä--r e-----. J-- l---- e- b--- J-g l-s-r e- b-k- ----------------- Jag läser en bok. 0
ኣነ የንብብ። Jag-----r. J-- l----- J-g l-s-r- ---------- Jag läser. 0
ንስኻ ተንብብ። Du ---e-. D- l----- D- l-s-r- --------- Du läser. 0
ንሱ የንብብ። H---l-s-r. H-- l----- H-n l-s-r- ---------- Han läser. 0
ኣነ እጽሕፍ። J-g -k-iv--. J-- s------- J-g s-r-v-r- ------------ Jag skriver. 0
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። J---sk-i-e---n--o-s-a-. J-- s------ e- b------- J-g s-r-v-r e- b-k-t-v- ----------------------- Jag skriver en bokstav. 0
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። J-- s-r-v-r -tt--r-. J-- s------ e-- o--- J-g s-r-v-r e-t o-d- -------------------- Jag skriver ett ord. 0
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። J-----r--er--n m-ni--. J-- s------ e- m------ J-g s-r-v-r e- m-n-n-. ---------------------- Jag skriver en mening. 0
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። J-- sk-i--- ett b---. J-- s------ e-- b---- J-g s-r-v-r e-t b-e-. --------------------- Jag skriver ett brev. 0
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። J-g -kriver-en b--. J-- s------ e- b--- J-g s-r-v-r e- b-k- ------------------- Jag skriver en bok. 0
ኣነ እጽሕፍ። J-g ----ve-. J-- s------- J-g s-r-v-r- ------------ Jag skriver. 0
ንስኻ ትጽሕፍ። D- skr----. D- s------- D- s-r-v-r- ----------- Du skriver. 0
ንሱ ይጽሕፍ። Ha- skr-v-r. H-- s------- H-n s-r-v-r- ------------ Han skriver. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -