መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   ta படிப்பதும் எழுதுவதும்

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ஆறு]

6 [Āṟu]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

[paṭippatum eḻutuvatum]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። நா-- ப------------. நான் படிக்கின்றேன். 0
n-- p----------. nā- p----------. nāṉ paṭikkiṉṟēṉ. n-ṉ p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. ---------------.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። நா-- ஓ-- எ------ ப------------. நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். 0
N-- ō- e------ p----------. Nā- ō- e------ p----------. Nāṉ ōr eḻuttai paṭikkiṉṟēṉ. N-ṉ ō- e-u-t-i p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. --------------------------.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። நா-- ஒ-- வ--------- ப------------ . நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . 0
N-- o-- v--------- p----------. Nā- o-- v--------- p----------. Nāṉ oru vārttaiyai paṭikkiṉṟēṉ. N-ṉ o-u v-r-t-i-a- p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. ------------------------------.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። நா-- ஒ-- வ---------- ப------------. நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். 0
N-- o-- v---------- p----------. Nā- o-- v---------- p----------. Nāṉ oru vākkiyattai paṭikkiṉṟēṉ. N-ṉ o-u v-k-i-a-t-i p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. -------------------------------.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። நா-- ஒ-- க------- ப------------. நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். 0
N-- o-- k--------- p----------. Nā- o-- k--------- p----------. Nāṉ oru kaṭitattai paṭikkiṉṟēṉ. N-ṉ o-u k-ṭ-t-t-a- p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. ------------------------------.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። நா-- ஒ-- ப--------- ப------------. நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். 0
N-- o-- p---------- p----------. Nā- o-- p---------- p----------. Nāṉ oru puttakattai paṭikkiṉṟēṉ. N-ṉ o-u p-t-a-a-t-i p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. -------------------------------.
ኣነ የንብብ። நா-- வ------------- ப------------. நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். 0
N-- v---------- p----------. Nā- v---------- p----------. Nāṉ vācikkiṉṟēṉ paṭikkiṉṟēṉ. N-ṉ v-c-k-i-ṟ-ṉ p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. ---------------------------.
ንስኻ ተንብብ። நீ வ------------- ப------------. நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். 0
N- v---------- p----------. Nī v---------- p----------. Nī vācikkiṉṟāy paṭikkiṉṟāy. N- v-c-k-i-ṟ-y p-ṭ-k-i-ṟ-y. --------------------------.
ንሱ የንብብ። அவ-- வ------------- ப------------. அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். 0
A--- v---------- p----------. Av-- v---------- p----------. Avaṉ vācikkiṉṟāṉ paṭikkiṉṟāṉ. A-a- v-c-k-i-ṟ-ṉ p-ṭ-k-i-ṟ-ṉ. ----------------------------.
ኣነ እጽሕፍ። நா-- எ------------. நான் எழுதுகின்றேன். 0
N-- e----------. Nā- e----------. Nāṉ eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ e-u-u-i-ṟ-ṉ. ---------------.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። நா-- ஓ-- எ------ எ------------. நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். 0
N-- ō- e------ e----------. Nā- ō- e------ e----------. Nāṉ ōr eḻuttai eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ ō- e-u-t-i e-u-u-i-ṟ-ṉ. --------------------------.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። நா-- ஒ-- வ--------- எ------------. நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். 0
N-- o-- v--------- e----------. Nā- o-- v--------- e----------. Nāṉ oru vārttaiyai eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ o-u v-r-t-i-a- e-u-u-i-ṟ-ṉ. ------------------------------.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። நா-- ஒ-- வ-------- எ------------. நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். 0
N-- o-- v------- e----------. Nā- o-- v------- e----------. Nāṉ oru vākkiyam eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ o-u v-k-i-a- e-u-u-i-ṟ-ṉ. ----------------------------.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። நா-- ஒ-- க----- எ------------. நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். 0
N-- o-- k------ e----------. Nā- o-- k------ e----------. Nāṉ oru kaṭitam eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ o-u k-ṭ-t-m e-u-u-i-ṟ-ṉ. ---------------------------.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። நா-- ஒ-- ப------- எ------------. நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். 0
N-- o-- p------- e----------. Nā- o-- p------- e----------. Nāṉ oru puttakam eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ o-u p-t-a-a- e-u-u-i-ṟ-ṉ. ----------------------------.
ኣነ እጽሕፍ። நா-- எ------------. நான் எழுதுகின்றேன். 0
N-- e----------. Nā- e----------. Nāṉ eḻutukiṉṟēṉ. N-ṉ e-u-u-i-ṟ-ṉ. ---------------.
ንስኻ ትጽሕፍ። நீ எ------------. நீ எழுதுகின்றாய். 0
N- e----------. Nī e----------. Nī eḻutukiṉṟāy. N- e-u-u-i-ṟ-y. --------------.
ንሱ ይጽሕፍ። அவ-- எ------------. அவன் எழுதுகின்றான். 0
A--- e----------. Av-- e----------. Avaṉ eḻutukiṉṟāṉ. A-a- e-u-u-i-ṟ-ṉ. ----------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -