መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   id Di Bank

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [enam puluh]

Di Bank

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Saya ingin membuk----ke-i-g. S--- i---- m------ r-------- S-y- i-g-n m-m-u-a r-k-n-n-. ---------------------------- Saya ingin membuka rekening. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። I-i-pa-por -ay-. I-- p----- s---- I-i p-s-o- s-y-. ---------------- Ini paspor saya. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። D-n i-i ala-a---a-a. D-- i-- a----- s---- D-n i-i a-a-a- s-y-. -------------------- Dan ini alamat saya. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። S-y--in----m-ny-t---uan- k--r-k---------a. S--- i---- m------- u--- k- r------- s---- S-y- i-g-n m-n-e-o- u-n- k- r-k-n-n- s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin menyetor uang ke rekening saya. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Saya ----n--en-ri- --ng-da-i -e--n-ng saya. S--- i---- m------ u--- d--- r------- s---- S-y- i-g-n m-n-r-k u-n- d-r- r-k-n-n- s-y-. ------------------------------------------- Saya ingin menarik uang dari rekening saya. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Say--i-gi- me-c-ta- r-ke--n---o--- --ya. S--- i---- m------- r------- k---- s---- S-y- i-g-n m-n-e-a- r-k-n-n- k-r-n s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mencetak rekening koran saya. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Saya i--i--me-guan-k-n --k--e-jala-a-. S--- i---- m---------- c-- p---------- S-y- i-g-n m-n-u-n-k-n c-k p-r-a-a-a-. -------------------------------------- Saya ingin menguangkan cek perjalanan. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Se----p---esar---r----a? S------- b---- i-------- S-b-r-p- b-s-r i-r-n-y-? ------------------------ Seberapa besar iurannya? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? D--ma---s--a----u- -en--da-a--a-in--? D- m--- s--- h---- m----------------- D- m-n- s-y- h-r-s m-n-n-a-a-g-n-n-a- ------------------------------------- Di mana saya harus menandatanganinya? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Sa-a--e-a-- m-nu-g-u -i----n d-ri -e--a-. S--- s----- m------- k------ d--- J------ S-y- s-d-n- m-n-n-g- k-r-m-n d-r- J-r-a-. ----------------------------------------- Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። I-i--om-r --k-nin---a-a. I-- n---- r------- s---- I-i n-m-r r-k-n-n- s-y-. ------------------------ Ini nomor rekening saya. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? A-a-a- u-ng-ya--u--- d---n-? A----- u------ s---- d------ A-a-a- u-n-n-a s-d-h d-t-n-? ---------------------------- Apakah uangnya sudah datang? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Saya i-gi- m-nu-a----n- ---. S--- i---- m------ u--- i--- S-y- i-g-n m-n-k-r u-n- i-i- ---------------------------- Saya ingin menukar uang ini. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Say- me-bu----a- do--r -S. S--- m---------- d---- A-- S-y- m-m-u-u-k-n d-l-r A-. -------------------------- Saya membutuhkan dolar AS. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Tol--g-b------ -aya lem---an-uan---eci-. T----- b------ s--- l------- u--- k----- T-l-n- b-r-k-n s-y- l-m-a-a- u-n- k-c-l- ---------------------------------------- Tolong berikan saya lembaran uang kecil. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? A-a-ah di ---- --a-m--in-A-M? A----- d- s--- a-- m---- A--- A-a-a- d- s-n- a-a m-s-n A-M- ----------------------------- Apakah di sini ada mesin ATM? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? B-r-pa-j--lah --n- y-ng ----t--------? B----- j----- u--- y--- d---- d------- B-r-p- j-m-a- u-n- y-n- d-p-t d-t-r-k- -------------------------------------- Berapa jumlah uang yang dapat ditarik? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? K-----kredit-m-na ya-g da-a--d-p-rguna--n? K---- k----- m--- y--- d---- d------------ K-r-u k-e-i- m-n- y-n- d-p-t d-p-r-u-a-a-? ------------------------------------------ Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -