መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   id Di Diskotek

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [empat puluh enam]

Di Diskotek

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? A-ak---t-m-at ini -o---g? A----- t----- i-- k------ A-a-a- t-m-a- i-i k-s-n-? ------------------------- Apakah tempat ini kosong? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? B---h-a------ d-duk ---dek---A-da? B------- s--- d---- d- d---- A---- B-l-h-a- s-y- d-d-k d- d-k-t A-d-? ---------------------------------- Bolehkah saya duduk di dekat Anda? 0
ደስ ይብለና ። Silaka-. S------- S-l-k-n- -------- Silakan. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Apa--e-dapa- -nda-t-nt-ng ---iknya? A-- p------- A--- t------ m-------- A-a p-n-a-a- A-d- t-n-a-g m-s-k-y-? ----------------------------------- Apa pendapat Anda tentang musiknya? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። A--k-sedi-----e--a-- k---s. A--- s------ t------ k----- A-a- s-d-k-t t-r-a-u k-r-s- --------------------------- Agak sedikit terlalu keras. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። T--i--a-d-ya -uk-p ba---. T--- b------ c---- b----- T-p- b-n-n-a c-k-p b-g-s- ------------------------- Tapi bandnya cukup bagus. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ A-da-s----g ---a-i? A--- s----- k------ A-d- s-r-n- k-m-r-? ------------------- Anda sering kemari? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። T-d-k--i---perta-a----i. T----- i-- p------ k---- T-d-k- i-i p-r-a-a k-l-. ------------------------ Tidak, ini pertama kali. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። S-ya-bel-m p--n-- k-m--i. S--- b---- p----- k------ S-y- b-l-m p-r-a- k-m-r-. ------------------------- Saya belum pernah kemari. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Anda-------e-dansa? A--- s--- b-------- A-d- s-k- b-r-a-s-? ------------------- Anda suka berdansa? 0
ምናልባት ድሓር። Mu-gk-n----ti. M------ n----- M-n-k-n n-n-i- -------------- Mungkin nanti. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Sa----id-- begit- bi-a----d-ns-. S--- t---- b----- b--- b-------- S-y- t-d-k b-g-t- b-s- b-r-a-s-. -------------------------------- Saya tidak begitu bisa berdansa. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Itu--anga- m---h. I-- s----- m----- I-u s-n-a- m-d-h- ----------------- Itu sangat mudah. 0
ከሪኤኩም እዩ። S-y- tu----k---ke--nda. S--- t-------- k- A---- S-y- t-n-u-k-n k- A-d-. ----------------------- Saya tunjukkan ke Anda. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Ti--k,-l--ih b-i- lai- ---i--a-a. T----- l---- b--- l--- k--- s---- T-d-k- l-b-h b-i- l-i- k-l- s-j-. --------------------------------- Tidak, lebih baik lain kali saja. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ap--a--And--me---gg------or-n-? A----- A--- m------- s--------- A-a-a- A-d- m-n-n-g- s-s-o-a-g- ------------------------------- Apakah Anda menunggu seseorang? 0
እወ ንዓርከይ። Y---tem-----ya. Y-- t---- s---- Y-, t-m-n s-y-. --------------- Ya, teman saya. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። I---di- di bela-ang! I-- d-- d- b-------- I-u d-a d- b-l-k-n-! -------------------- Itu dia di belakang! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -