መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት]   »   id harus

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት]

ገለ (ገድነት]

72 [tujuh puluh dua]

harus

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን h---s h____ h-r-s ----- harus 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። S-ya h--us---n----m s--a-. S___ h____ m_______ s_____ S-y- h-r-s m-n-i-i- s-r-t- -------------------------- Saya harus mengirim surat. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Say--h--u- -em-a-ar--o---. S___ h____ m_______ h_____ S-y- h-r-s m-m-a-a- h-t-l- -------------------------- Saya harus membayar hotel. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። K--u----us ---gun-pa--. K___ h____ b_____ p____ K-m- h-r-s b-n-u- p-g-. ----------------------- Kamu harus bangun pagi. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Kamu -a----b---ak-be-e---. K___ h____ b_____ b_______ K-m- h-r-s b-n-a- b-k-r-a- -------------------------- Kamu harus banyak bekerja. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Kam--har-s --p-t-w-k--. K___ h____ t____ w_____ K-m- h-r-s t-p-t w-k-u- ----------------------- Kamu harus tepat waktu. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። D----aru- -e-gis- b-----. D__ h____ m______ b______ D-a h-r-s m-n-i-i b-n-i-. ------------------------- Dia harus mengisi bensin. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Dia ---us -em-e----ki-mob--. D__ h____ m__________ m_____ D-a h-r-s m-m-e-b-i-i m-b-l- ---------------------------- Dia harus memperbaiki mobil. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። D-- --rus m--c--i ---i-. D__ h____ m______ m_____ D-a h-r-s m-n-u-i m-b-l- ------------------------ Dia harus mencuci mobil. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Di--h---s-be-b-lanj-. D__ h____ b__________ D-a h-r-s b-r-e-a-j-. --------------------- Dia harus berbelanja. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። D-- -a-us -e---r-ihk---r----. D__ h____ m___________ r_____ D-a h-r-s m-m-e-s-h-a- r-m-h- ----------------------------- Dia harus membersihkan rumah. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። D-a--a-u--m-nc--i ------n. D__ h____ m______ p_______ D-a h-r-s m-n-u-i p-k-i-n- -------------------------- Dia harus mencuci pakaian. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Kam- ----s-se--r----r--g--- s-k-l--. K___ h____ s_____ b________ s_______ K-m- h-r-s s-g-r- b-r-n-k-t s-k-l-h- ------------------------------------ Kami harus segera berangkat sekolah. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Ka---ha-us -eg--- --r---kat------j-. K___ h____ s_____ b________ b_______ K-m- h-r-s s-g-r- b-r-n-k-t b-k-r-a- ------------------------------------ Kami harus segera berangkat bekerja. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። K--i ha-us----er-----d-k---. K___ h____ s_____ k_ d______ K-m- h-r-s s-g-r- k- d-k-e-. ---------------------------- Kami harus segera ke dokter. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Kal-an -aru---e---ggu--us. K_____ h____ m_______ b___ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- b-s- -------------------------- Kalian harus menunggu bus. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። K-li-n -a-u- me-un--------ta. K_____ h____ m_______ k______ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- k-r-t-. ----------------------------- Kalian harus menunggu kereta. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። K-l--- h--us--e-unggu -a---. K_____ h____ m_______ t_____ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- t-k-i- ---------------------------- Kalian harus menunggu taksi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -