መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት]   »   id harus

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት]

ገለ (ገድነት]

72 [tujuh puluh dua]

harus

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን h--us h____ h-r-s ----- harus 0
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Saya-haru--mengiri--su-at. S___ h____ m_______ s_____ S-y- h-r-s m-n-i-i- s-r-t- -------------------------- Saya harus mengirim surat. 0
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Sa-----rus---mbayar--o---. S___ h____ m_______ h_____ S-y- h-r-s m-m-a-a- h-t-l- -------------------------- Saya harus membayar hotel. 0
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Kam- -a--s--ang-n p--i. K___ h____ b_____ p____ K-m- h-r-s b-n-u- p-g-. ----------------------- Kamu harus bangun pagi. 0
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Ka-u h--us -anya- b--er--. K___ h____ b_____ b_______ K-m- h-r-s b-n-a- b-k-r-a- -------------------------- Kamu harus banyak bekerja. 0
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። K--u h-r-s-t---t -a-tu. K___ h____ t____ w_____ K-m- h-r-s t-p-t w-k-u- ----------------------- Kamu harus tepat waktu. 0
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Di- -ar-s me---si bens--. D__ h____ m______ b______ D-a h-r-s m-n-i-i b-n-i-. ------------------------- Dia harus mengisi bensin. 0
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Di--harus-me-perbaiki-m---l. D__ h____ m__________ m_____ D-a h-r-s m-m-e-b-i-i m-b-l- ---------------------------- Dia harus memperbaiki mobil. 0
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። D-- harus---n-uc- -ob--. D__ h____ m______ m_____ D-a h-r-s m-n-u-i m-b-l- ------------------------ Dia harus mencuci mobil. 0
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። D-a-h------e-------a. D__ h____ b__________ D-a h-r-s b-r-e-a-j-. --------------------- Dia harus berbelanja. 0
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Di- ha-u- mem--r-ihk-- ---a-. D__ h____ m___________ r_____ D-a h-r-s m-m-e-s-h-a- r-m-h- ----------------------------- Dia harus membersihkan rumah. 0
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። D-- ha--- m-n-uc- -a--ia-. D__ h____ m______ p_______ D-a h-r-s m-n-u-i p-k-i-n- -------------------------- Dia harus mencuci pakaian. 0
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። K----h-ru- ----r--b-r--gk-t --k----. K___ h____ s_____ b________ s_______ K-m- h-r-s s-g-r- b-r-n-k-t s-k-l-h- ------------------------------------ Kami harus segera berangkat sekolah. 0
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። K--- ---us s-ge-- b-r-n---t-bek--ja. K___ h____ s_____ b________ b_______ K-m- h-r-s s-g-r- b-r-n-k-t b-k-r-a- ------------------------------------ Kami harus segera berangkat bekerja. 0
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። K------r-s--e---- -e dok--r. K___ h____ s_____ k_ d______ K-m- h-r-s s-g-r- k- d-k-e-. ---------------------------- Kami harus segera ke dokter. 0
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Kal----h-r-s -enu-g-u-bu-. K_____ h____ m_______ b___ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- b-s- -------------------------- Kalian harus menunggu bus. 0
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Kal-an h---s--e-u-ggu k---ta. K_____ h____ m_______ k______ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- k-r-t-. ----------------------------- Kalian harus menunggu kereta. 0
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Ka--an-h------en------taks-. K_____ h____ m_______ t_____ K-l-a- h-r-s m-n-n-g- t-k-i- ---------------------------- Kalian harus menunggu taksi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -