መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   id Aktivitas

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

13 [tiga belas]

Aktivitas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? Apa -e--rjaan-Mar--a? Apa pekerjaan Martha? A-a p-k-r-a-n M-r-h-? --------------------- Apa pekerjaan Martha? 0
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። D-- b-k-rj- -i---nt-r. Dia bekerja di kantor. D-a b-k-r-a d- k-n-o-. ---------------------- Dia bekerja di kantor. 0
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። Dia --k-rja ------ -om--te-. Dia bekerja dengan komputer. D-a b-k-r-a d-n-a- k-m-u-e-. ---------------------------- Dia bekerja dengan komputer. 0
ማርታ ኣበይ ኣላ? D- ---- M-rtha? Di mana Martha? D- m-n- M-r-h-? --------------- Di mana Martha? 0
ኣብ ሲነማ። D- b-osk--. Di bioskop. D- b-o-k-p- ----------- Di bioskop. 0
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። D------a-g---no--on-fi-m. Dia sedang menonton film. D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-. ------------------------- Dia sedang menonton film. 0
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? A-- -k-i-i-a- -e-er? Apa aktivitas Peter? A-a a-t-v-t-s P-t-r- -------------------- Apa aktivitas Peter? 0
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። Di---e--ja--d- ----ersit--. Dia belajar di universitas. D-a b-l-j-r d- u-i-e-s-t-s- --------------------------- Dia belajar di universitas. 0
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። Di-----a--- ba--s-. Dia belajar bahasa. D-a b-l-j-r b-h-s-. ------------------- Dia belajar bahasa. 0
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? D--ma-- P-t--? Di mana Peter? D- m-n- P-t-r- -------------- Di mana Peter? 0
ኣብ እንዳ ሻሂ። Di k-fe-a--a. Di kafetaria. D- k-f-t-r-a- ------------- Di kafetaria. 0
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። Dia--i--- k-pi. Dia minum kopi. D-a m-n-m k-p-. --------------- Dia minum kopi. 0
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? Me-----suka perg--k---ana? Mereka suka pergi ke mana? M-r-k- s-k- p-r-i k- m-n-? -------------------------- Mereka suka pergi ke mana? 0
ናብ ኮንሰርት። K--ko--er. Ke konser. K- k-n-e-. ---------- Ke konser. 0
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። M-r------nang-m-nden-a-k---m----. Mereka senang mendengarkan musik. M-r-k- s-n-n- m-n-e-g-r-a- m-s-k- --------------------------------- Mereka senang mendengarkan musik. 0
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? M-reka -i--k --k- -er-i ----ana? Mereka tidak suka pergi ke mana? M-r-k- t-d-k s-k- p-r-i k- m-n-? -------------------------------- Mereka tidak suka pergi ke mana? 0
ናብ ዲስኮ። K-------t--. Ke diskotek. K- d-s-o-e-. ------------ Ke diskotek. 0
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። Mer--a tida- --ka be-d-n-a. Mereka tidak suka berdansa. M-r-k- t-d-k s-k- b-r-a-s-. --------------------------- Mereka tidak suka berdansa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -