መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   id Masa lampau 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ men--is m------ m-n-l-s ------- menulis 0
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Di- (--lah----n---s------h--u-at. D-- (------ m------ s----- s----- D-a (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- s-r-t- --------------------------------- Dia (telah) menulis sebuah surat. 0
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። D-a ju---(tel-h- m-nu-is-s----h--ar-u. D-- j--- (------ m------ s----- k----- D-a j-g- (-e-a-) m-n-l-s s-b-a- k-r-u- -------------------------------------- Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. 0
ኣንበበ membaca m------ m-m-a-a ------- membaca 0
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Di- --e-a-) -e------s-b--h -a-al--. D-- (------ m------ s----- m------- D-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- m-j-l-h- ----------------------------------- Dia (telah) membaca sebuah majalah. 0
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። D-n-d-- -tela-) m-m--ca-sebu-h---ku. D-- d-- (------ m------ s----- b---- D-n d-a (-e-a-) m-m-a-a s-b-a- b-k-. ------------------------------------ Dan dia (telah) membaca sebuah buku. 0
ወሰደ m--ga---l m-------- m-n-a-b-l --------- mengambil 0
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Dia--t-l-h- ------b-l -e-a-ang roko-. D-- (------ m-------- s------- r----- D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-b-t-n- r-k-k- ------------------------------------- Dia (telah) mengambil sebatang rokok. 0
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Dia---e-a----eng-mb--------o-g-----l--. D-- (------ m-------- s------- c------- D-a (-e-a-) m-n-a-b-l s-p-t-n- c-k-l-t- --------------------------------------- Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. 0
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Dia (l--i-l-ki- ----u) ---ak--et--,--a-i --- -p-rempu--) -d--u---e--a. D-- (---------- (----- t---- s----- t--- d-- (---------- (----- s----- D-a (-a-i-l-k-) (-u-u- t-d-k s-t-a- t-p- d-a (-e-e-p-a-) (-u-u- s-t-a- ---------------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia. 0
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። D-a-(-a---la-i- (----)--e-a-as, t-p- di- ---re--ua-)-(---u-------. D-- (---------- (----- p------- t--- d-- (---------- (----- r----- D-a (-a-i-l-k-) (-u-u- p-m-l-s- t-p- d-a (-e-e-p-a-) (-u-u- r-j-n- ------------------------------------------------------------------ Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin. 0
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Di--(l-ki----i- --ul-) ---k-n,-t----d-a (-er-m----)-(du----k--a. D-- (---------- (----- m------ t--- d-- (---------- (----- k---- D-a (-a-i-l-k-) (-u-u- m-s-i-, t-p- d-a (-e-e-p-a-) (-u-u- k-y-. ---------------------------------------------------------------- Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya. 0
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። (------dia ti----m-m-l-k-----g- t-p- h-t-ng. (----- d-- t---- m------- u---- t--- h------ (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-, t-p- h-t-n-. -------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. 0
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። (Dul-- --a -id-k-mem-li---ke-er----n-a-, m-----k-n-k-sial--. (----- d-- t---- m------- k------------- m-------- k-------- (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-b-r-n-u-g-n- m-l-i-k-n k-s-a-a-. ------------------------------------------------------------ (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. 0
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። (-u-u) -i- -i-a---emili-i--esuks-s--,--ela--ka- -------an. (----- d-- t---- m------- k---------- m-------- k--------- (-u-u- d-a t-d-k m-m-l-k- k-s-k-e-a-, m-l-i-k-n k-g-g-l-n- ---------------------------------------------------------- (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. 0
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። (---u) -ia t-d----u--- ---a-k-ce-a. (----- d-- t---- p---- j--- k------ (-u-u- d-a t-d-k p-a-, j-g- k-c-w-. ----------------------------------- (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. 0
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። (Du------- ----k-bahagi-, j--a-n--a---a. (----- d-- t---- b------- j--- n-------- (-u-u- d-a t-d-k b-h-g-a- j-g- n-l-n-s-. ---------------------------------------- (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. 0
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። (Du------- b--a- o--ng y--- ---pa---, tap- -eny-bal-an. (----- d-- b---- o---- y--- s-------- t--- m----------- (-u-u- d-a b-k-n o-a-g y-n- s-m-a-i-, t-p- m-n-e-a-k-n- ------------------------------------------------------- (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -