መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   id Di Bioskop

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። Kam---ngin pe--i k--b-os-o-. Kami ingin pergi ke bioskop. K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። H-ri-i-i --dan--di-u--r-fil--yang ba--s. Hari ini sedang diputar film yang bagus. H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። F---n-a m-si-----g-- -aru. Filmnya masih sangat baru. F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Di ma-- m--- ka-ir? Di mana meja kasir? D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? A---ah -a-ih ad- te--at koso-g? Apakah masih ada tempat kosong? A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? Be---a h--g----k-- -a--kn-a? Berapa harga tiket masuknya? B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? K--a- -u--i----t-nj---n-y-? Kapan mulai pertunjukannya? K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? B-ra-a ---- ---m-y-? Berapa lama filmnya? B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? A------t-k--n-- -ud-- ---a--dip--an? Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Sa----ngi- dud----------kan-. Saya ingin duduk di belakang. S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። S-ya i--in ------d---e-an. Saya ingin duduk di depan. S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። S--- i-g-- du--k -- ten-a-. Saya ingin duduk di tengah. S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። F-------m-n-----kan. Filmnya menegangkan. F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። F--mn-- ti--- --m---a--a-. Filmnya tidak membosankan. F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Tap- -u-un-a -e-i- b-gus-----ndin----lm---. Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? B-g--m--- ---i-nya? Bagaimana musiknya? B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? B-g----na a---rn-a? Bagaimana aktornya? B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? A-a--h-ada -e-j-----n---l-- -a-a-a-----ris? Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -