ኣበይ ኢና ዘለና? |
आपण (--्त-----ठे-आ---?
आपण (आत-त-) क-ठ- आह-त?
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
āp-ṇa-(---ā--k-ṭhē-āh---?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
ኣበይ ኢና ዘለና?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። |
आप--स-्--- ----- स--व -आ-्--)--ाळे- आ-ो-.
आपण सर-व / आम-ह- सर-व (आत-त-) श-ळ-त आह-त.
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Ā---a --r----ā--ī---r-a-(-tt---ś--ēta-āh-t-.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። |
आम्---ा-श-ळा-आ--.
आम-ह-ल- श-ळ- आह-.
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā-hā-ā---ḷā āhē.
Āmhālā śāḷā āhē.
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። |
ती----ेत---म-ले -ह-त.
त- श-ळ-त-ल म-ल- आह-त.
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T---āḷētīla--u----h-t-.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ። |
त- ---्-क-/ त- ---्ष-क-----.
त- श-क-षक / त- श-क-ष-क- आह-.
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
Tō -i----a/ -- śik-ik- āhē.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
እዚኣ እታ መምህር እያ።
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ። |
तो-शाळ----व--- आ-े.
त- श-ळ-च- वर-ग आह-.
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
T-----ēc- va-----hē.
Tō śāḷēcā varga āhē.
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
እንታይ ክንገብር ኢና? |
आ--ही--ा- --- -होत?
आम-ह- क-य करत आह-त?
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā--- -āya-ka-a-a āh---?
Āmhī kāya karata āhōta?
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
እንታይ ክንገብር ኢና?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና። |
आम--ी -ि-त----त.
आम-ह- श-कत आह-त.
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ā----ś-ka-- ā-ō-a.
Āmhī śikata āhōta.
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። |
आम्-- -क भ--ा-श-कत आ-ोत.
आम-ह- एक भ-ष- श-कत आह-त.
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ām---ēk- b---ā---ka----h-ta.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። |
म- --ग्-जी--ि-त----.
म- इ-ग-रज- श-कत आह-.
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī--ṅ---j-----ata āhē.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። |
त- स-प---- -ि-त--हेस.
त- स-प-न-श श-कत आह-स.
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
T--sp--i-- -i-a-a--hēsa.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። |
तो-जर्मन---क---हे.
त- जर-मन श-कत आह-.
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō-jar-ana --kata --ē.
Tō jarmana śikata āhē.
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። |
आ-्-ी-फ-रें---ि-त ----.
आम-ह- फ-र--च श-कत आह-त.
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Āmh- -hrē-̄-a śi---a--h-t-.
Āmhī phrēn-ca śikata āhōta.
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
तु--ह- -र्वजण -----यन-शिकत आहात.
त-म-ह- सर-वजण इट-ल-यन श-कत आह-त.
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tum------v---ṇ--iṭ----a---śikat- -hāt-.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። |
त--र--------त आहेत.
त- रश-यन श-कत आह-त.
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
Tē---ś-y-na-śi-ata--hēt-.
Tē raśiyana śikata āhēta.
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። |
भाषा ----- मन-रं-- --े.
भ-ष- श-कण- मन-र-जक आह-.
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bh-ṣā -ika-ē -anō---̄j-ka--hē.
Bhāṣā śikaṇē manōran-jaka āhē.
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። |
आम-हा-ा --क-ी-- -मज-- ----यच- -हे.
आम-ह-ल- ल-कज-वन समज-न घ-य-यच- आह-.
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ām-ālā l---j-v--a---majū-a---y----ē--hē.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። |
आम्ह--ा --क-ंश- --ल-यच--आह-.
आम-ह-ल- ल-क--श- ब-ल-यच- आह-.
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ā-hāl- -ō-ānśī -ō--y--ē --ē.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|