ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። |
म---ए- खाते-ख-ल-यचे-आ--.
म-- ए- ख--- ख------ आ---
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
ma---ēka-kh-tē--------c- ā-ē.
m--- ē-- k---- k-------- ā---
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ።
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። |
ह- मा-- -------.
ह- म--- प-------
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H- -ā-h------p----.
H- m---- p---------
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
|
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ።
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
|
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። |
आ-ि -ा-मा-- --्त-.
आ-- ह- म--- प-----
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Āṇi -ā mājhā----tā.
Ā-- h- m---- p-----
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
|
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ።
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
|
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። |
म-- ---्या ---्-ा- प-से-जम- क--यचे-आहेत.
म-- म----- ख------ प--- ज-- क----- आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Ma-ā -āj-y- k-ātyāt- p--s--j-mā k-rā---ē ā-ēt-.
M--- m----- k------- p---- j--- k------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ።
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። |
म----ाझ्-ा-खात्--त-न प----का-ा--े आ-ेत.
म-- म----- ख-------- प--- क------ आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
M--ā māj--ā khāty-tūn--p-is--kāḍhāy--- āh--a.
M--- m----- k--------- p---- k-------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ።
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። |
मला -ाझ-य- खा-्--च---ा---ी ------ी--ह-.
म-- म----- ख------- म----- घ------ आ---
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
M-l---ā-h-ā k-āt--cī-m--it--g---y-c--āhē.
M--- m----- k------- m----- g------- ā---
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ።
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። |
मला प---ा-- -नादे- --- --ून-रो- र---म-----यच- आ-े.
म-- प------ ध----- ज-- क--- र-- र---- घ------ आ---
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Ma-- p----sī --an-d--a---mā----ūn- rō-ha ---k-ma --yā--c--āhē.
M--- p------ d-------- j--- k----- r---- r------ g------- ā---
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ።
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? |
शुल्क क--ी आहे-?
श---- क--- आ----
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Śu-k--k----āh--a?
Ś---- k--- ā-----
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
|
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
|
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? |
मी -ही --ठे क----ी--ह-?
म- स-- क--- क----- आ---
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Mī s-h---u--- ---āya------?
M- s--- k---- k------- ā---
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። |
मी जर्---हू- -ै---ह-्त-त--त-हो-्-ाची अपेक्षा-करत-आ--.
म- ज-------- प--- ह-------- ह------- अ------ क-- आ---
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- ----------- -a--ē h-s-a--a-īta ----ācī-a----ā-k-rat- -hē.
M- j---------- p---- h----------- h------ a----- k----- ā---
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ።
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። |
ह--माझा---ते --रम-ंक -हे.
ह- म--- ख--- क------ आ---
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Hā -ā-h- -hāt- k--mā--- -hē.
H- m---- k---- k------- ā---
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ።
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? |
प--े--ले- क-?
प--- आ--- क--
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
Pa-s- -l--a--ā?
P---- ā---- k--
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
|
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
|
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። |
मल--पै-- ब-ला-च- आहे-.
म-- प--- ब------ आ----
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--ā-pai-ē-----lāy--ē ā-ēta.
M--- p---- b--------- ā-----
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ።
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። |
मला--म----- डॉल--पा--ज-त.
म-- अ------ ड--- प-------
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M--ā -mēr--- ḍŏl--a-pāh-----.
M--- a------ ḍ----- p--------
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ።
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። |
क-पय--म-ा -हान --म-च्या नोटा द-त- -ा?
क---- म-- ल--- र------- न--- द--- क--
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K-̥payā m-lā------a-r-k-mēc-ā nōṭā dēt- kā?
K------ m--- l----- r-------- n--- d--- k--
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ።
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? |
इ-े-क--- --ीएम -ह----?
इ-- क--- ए---- आ-- क--
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
I-h---uṭ----ṭī-ē----hē k-?
I--- k---- ē------ ā-- k--
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? |
जास्ती-् --स्----त- --्---क--- -कत-?
ज------- ज---- क--- र---- क--- श----
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Jā-t-t-jā-t--ki---r---ama-kāḍ----akat-?
J----- j---- k--- r------ k---- ś------
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? |
को--- -्-ेडीट-कार्- --पर----तो?
क---- क------ क---- व---- श----
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
K--at- --ēḍī-a---r-a--ā--rū-ś-k-tō?
K----- k------ k---- v----- ś------
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|