ኣነ
-ी
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
ኣነን/ ንስኻን
मी-आण- -ू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī---- -ū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
ኣነን/ ንስኻን
मी आणि तू
mī āṇi tū
ንሕና ክልተና
आ-्ही दोघे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ā-hī dōg-ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
ንሕና ክልተና
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
ንሱ
-ो
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
ንሱን ንሳን
तो ----ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō-ā-i tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
ንሱን ንሳን
तो आणि ती
tō āṇi tī
ንሳቶም ክልተኦም
ती -ो-ेही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
t- d--hē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
ንሳቶም ክልተኦም
ती दोघेही
tī dōghēhī
እቲ ሰብኣይ
(-ो- --र-ष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(------rū-a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
እቲ ሰብኣይ
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
እታ ሰበይቲ
(------त-री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(-ī- ---ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
እታ ሰበይቲ
(ती] स्त्री
(tī) strī
እቲ/እታ ቆልዓ
(ते]-मूल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(t-)-m-la
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
እቲ/እታ ቆልዓ
(ते] मूल
(tē) mūla
ሓደ ስድራቤት
क-ट-ंब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
kuṭ-mba
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ]
मा-े -ुटु-ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m-j-- --ṭu-ba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ]
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
माझ--क--ु-- इथ---हे.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mā-h--kuṭ-m-a---hē -hē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
म- --- आह-.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M- -th- -hē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
तू -थे-आह-स.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T--i--ē----s-.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
तो इ----ह---णि ती इथे--ह-.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
Tō--t-- -hē ā-- t- ithē ---.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
आ-्---इ---आह--.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ām-ī--t------t-.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
तुम-ही-----े /-----]--थ--आ---.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
Tu--- -dō-hē/ s-rva--it--------.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
ते सगळे -थे ---त.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē-s-g----i-hē-āh-ta.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.