መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   mr लोक

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
ኣነን/ ንስኻን मी आ-- तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m--āṇi -ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
ንሕና ክልተና आ-्ह- -ो-े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ām-ī-d-g-ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
ንሱ -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
ንሱን ንሳን त- --ि -ी तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t--ā-i -ī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ንሳቶም ክልተኦም त- ---े-ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t--d-g--hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
እቲ ሰብኣይ (त-- --र-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो] पुरूष 0
(-ō- -u--ṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
እታ ሰበይቲ (-ी]-स्त्-ी (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती] स्त्री 0
(t---strī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
እቲ/እታ ቆልዓ (-े]--ूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते] मूल 0
(t-) mū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ሓደ ስድራቤት कु-ु-ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭ-mba k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ] म------ट--ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m-jhē-k-ṭumba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። मा----ुट--ब -थे-आ-े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mā--ē -uṭumb- i-h- ---. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። म--इ-- आहे. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
Mī-it---āhē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። त--इ---आ-ेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T--it-ē ----a. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። तो -थ----े --ि-ती-इथ- ---. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō -t---āhē -ṇi tī----- ā-ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። आम--ी इथे--ह--. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā-h- i--- āh-t-. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። तुम्ही ----े / -र------- आहात. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात. 0
Tu--ī (d-g--/ sarva- ith--āh--a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ते -गळे इथ- -ह-त. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T--sa--ḷ- -t-- -----. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -