Phrasebook

tl At the restaurant 2   »   ka რესტორანში 2

30 [tatlumpu’t]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

[rest'oranshi 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat. ვა-ლ-ს წ--ნ---თ- --იძ--ბა. ვ----- წ----- თ- შ-------- ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
vas---s ts--e--,--u s---dz---a. v------ t------- t- s---------- v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat. ლ-მ--ათი, -- შეი----ა. ლ-------- თ- შ-------- ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
lim-na-i, -u --ei-zleba. l-------- t- s---------- l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat. პ--ი-ორ----ვ-ნ-,----შეიძ----. პ-------- წ----- თ- შ-------- პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p'---d---s-t-'v-ni,-tu-she--z-eba. p--------- t------- t- s---------- p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Gusto ko ng isang basong red wine. ე---ჭიქ--წითე---ვი-ოს დ--ლე-დ-. ე-- ჭ--- წ---- ღ----- დ-------- ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
ert ch-ika ts-i-e- ghv-nos da-levdi. e-- c----- t------ g------ d-------- e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Gusto ko ng isang baso ng white wine. ერ- -ი-ა ---- --ი--- --ვ-ე-დ-. ე-- ჭ--- თ--- ღ----- დ-------- ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
er- --'ika --tr--hvi-o---av-evd-. e-- c----- t--- g------ d-------- e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Gusto ko ng isang bote ng champagne. ე-თ ბ-თ- --მპან-რ-----ლე---. ე-- ბ--- შ-------- დ-------- ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
ert-bo-l sha--'-nu-s-dav-evd-. e-- b--- s---------- d-------- e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
Gusto mo ba ng isda? გ-ყვა-ს თე-ზ-? გ------ თ----- გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
gi-var- -e-zi? g------ t----- g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
Gusto mo ba ng baka? გ--ვ--ს-ს---ნ--ს ხ-რცი? გ------ ს------- ხ----- გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
gi-va-s -akonli--khortsi? g------ s------- k------- g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
Gusto mo ba ng baboy? გ-ყ-არ- ----- -ო--ი? გ------ ღ---- ხ----- გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
gi---rs--h--is --o-tsi? g------ g----- k------- g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
Gusto ko ng walang karne. მ---ი-და---მ------ის-გ----ე. მ- მ---- რ--- ხ----- გ------ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
me-mi-da--a----hortsis -a---he. m- m---- r--- k------- g------- m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
Gusto ko ng halu-halong gulay. მე-მ-ნდა ბ-სტ--უ--ს კერ--. მ- მ---- ბ--------- კ----- მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
m--m--d---ost-ne--i- k-e-d--. m- m---- b---------- k------- m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
Gusto ko ng mabilisan. მ------- რ-მე- --- ----ფა- -ზად-ე-ა. მ- მ---- რ---- რ-- ს------ მ-------- მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
me --n-- -am-- r-ts---s'-ap-- -z----b-. m- m---- r---- r--- s-------- m-------- m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin? ბრინ--თ---ე--ვ-? ბ------ გ------- ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
b-i-j----n-b--t? b------ g------- b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta? მა----ნ---გ-ებ-ვთ? მ-------- გ------- მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
m-k'aron-- gn-----? m--------- g------- m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas? კ-რტ---ლით --ე-ავ-? კ--------- გ------- კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k'a-t--pi------eba--? k----------- g------- k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
Hindi iyan masarap. ე- არ---მ-ონს. ე- ა- მ------- ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e- -----m-s-on-. e- a- m--------- e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
Malamig ang pagkain. კ-რძი ცი---. კ---- ც----- კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k'e---i-t---i-. k------ t------ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
Hindi ito ang inorder ko. ე- არ შ-მი-----ვს. ე- ა- შ----------- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e--a- -hem-k'v--av-. e- a- s------------- e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -