| Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? |
მანქ-ნი- -ა-ე--ს უ---ბა --ვ--გ---ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m--k--i- t'a-e-is -----a-----e--a---?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
| Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? |
ალკ--ო-ი- დ----ის----ე-----ვე-გა--ს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a-k--hol-s-d--evi- u---ba--k've--a--s?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
| Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? |
საზღ-არ--რე- -ა--- გა---ავრ--ი- --ლე-ა უკ-ე--აქ-ს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s--ghv-r--ret------o -am---v-e--s u------u-----g--vs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
| pinapayagan |
ნ-ბ-რთვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
ne-a-tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
pinapayagan
ნებართვა
nebartva
|
| Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? |
შეიძლ-----ქ მ-ვ-ი-თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
she-d-l-----k m--ts----?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
| Pwede bang manigarilyo dito? |
აქ-მოწე-ა შ---ლ--ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak mot--ev- she-d-l--a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Pwede bang manigarilyo dito?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
| Pwede bang magbayad gamit ang credit card? |
სა----იტ- ბა---ით-გ--ახ-ა-შე----ე---ი-?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
sa--r--i--- ba-at-t---d---da-s---a---e--l-a?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
| Pwede bang magbayad gamit ang tseke? |
ჩ-კით----ა-დ- -ე----ე-ე-ია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c-ek--t--ad----a-s---ad--ebel-a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
| Pwede lamang magbayad ng cash? |
მ--ლ-----ღდ--ფ------ა-ა---ა--ესაძ--ბ-ლი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m-ho-------h-i pul-t--a-akh-a- s-e------bel-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Pwede lamang magbayad ng cash?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
| Pwede ba akong tumawag? |
შე---ებ--ერთ- --ვრ-კო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s-e-----------i --v-e-'-?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Pwede ba akong tumawag?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
| May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? |
შ-იძლ-ბ- ---აც-ვიკ--ხო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s-----l----r-g--t- --k-----o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
| May sasabihin lang sana ako? |
შე----ბა რაღა----ქ--?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-ei--leba -agha-- vtk--?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
May sasabihin lang sana ako?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
| Bawal siyang matulog sa parke. |
მ-ს-პა---- -ილის უ-ლ-ბა--რ-აქ--.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s p'---'--i--zi-is-u--e-a -r-akvs.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa parke.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
| Bawal siyang matulog sa sasakyan. |
მ-- --ნქ-ნ-შ---ი-ის-უფლ--ა -რ-აქ--.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas---n--nas-- d-i-is --l--a--r ak--.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
| Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. |
მას-ს-დგ--ზე ძი-ი- უ-ლე-ა ---ა-ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- sadg-r-- dz-l---u-l--- -r---vs.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
| Maaari ba kaming umupo? |
შ--ძ---ა -ა----ეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-e-dz--ba d-vs-h--t?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Maaari ba kaming umupo?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
| Maaari ba naming mahingi ang menu? |
შ--ძლ--- -ენი- -ო--ი-ან-თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh-i-z--b--m-n--------t-ano-?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Maaari ba naming mahingi ang menu?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
| Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? |
შ-იძლ--ა--ა--ცალკე--ა--ვი-ადო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s--i---eb--t--l--sa-k-e --da-ik-a-o-?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|