| Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? |
მ--ქა-ის ტ-რ-ბის --ლ-ბა ---- გაქ-ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m---a--s-t-ar-b---u---b- -k--e g-kv-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
| Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? |
ა-კო--ლის ---ევ-ს --ლება უკ-- --ქ--?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
alk----l-- da-e-is u-l-b- u-'-e --k-s?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
| Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? |
საზღ-არგ-რეთ---რ---გამგ------ი--უ---ბ- -კ-ე ---ვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s-z---arg-r-t m--t--------avr--is-u--eba u--v--gakvs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
| pinapayagan |
ნე-ართვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
neb-rtva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
pinapayagan
ნებართვა
nebartva
|
| Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? |
შ-იძ-ე-- -- ---წ--თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
sh---zl--a ak----t-'i--?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
| Pwede bang manigarilyo dito? |
აქ--ო-ევა-შე-ძლ--ა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a--mo-s'-v- s---dzl-ba?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Pwede bang manigarilyo dito?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
| Pwede bang magbayad gamit ang credit card? |
ს---ე-იტო ---ა-ით-გ-დ-ხდ- -----ლებელ-ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s-k'------- -ar-tit gad-k-da-s-es-dz---e-i-?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
| Pwede bang magbayad gamit ang tseke? |
ჩ--ი- გა--ხდა-შ-საძლ----ი-?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
chek'i--gada-h-- -h---d-le-el-a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
| Pwede lamang magbayad ng cash? |
მ--ლ-- ნ------ული--გ-დახდა- ----ძ-ე----?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m--olod -----i-p-l---g------aa --es--z-ebel-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Pwede lamang magbayad ng cash?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
| Pwede ba akong tumawag? |
შ-იძ-ება ე-თ- დ--რეკ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
s--idz---a----- -avr---o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Pwede ba akong tumawag?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
| May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? |
შეიძ-----რა--ც--ი--თხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s-e--zleba -ag---s --k'----o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
| May sasabihin lang sana ako? |
შე-ძლ--ა --ღაც -თქ--?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-ei--l-b--rag---- v--va?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
May sasabihin lang sana ako?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
| Bawal siyang matulog sa parke. |
მ---პ----ი -ილის--ფლებ---- ა-ვ-.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- p'--k---- d-il-s-up-e-a-a-----s.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa parke.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
| Bawal siyang matulog sa sasakyan. |
მას-----ან-ში --ლ-- ------ არ--ქვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- ma---na-h---z--is--p--b- ----k-s.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
| Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. |
მა- --დ-უ--ე ძი--------ბ- ა- ა--ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas-s-d-u-ze ---li---p-e-a ---a---.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
| Maaari ba kaming umupo? |
შეი---ბა და-სხ--თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-e--z--b- d-vskhde-?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Maaari ba kaming umupo?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
| Maaari ba naming mahingi ang menu? |
შ-ი-ლე-ა -ე-----ო---ტ--ო-?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s--i-z-e-a---n-u -og--t--no-?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Maaari ba naming mahingi ang menu?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
| Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? |
შე-ძლებ- ც-ლ-ცა--ე--ადავ-ხა-ო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-e-dzl----t--l-t---k-e-------k-ad--?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|