Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? რ--ო--არ--ოხ---ი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
ra--om--- mo-h----? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Nagkasakit ako. ა-ა- ვიყ-ვ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
ava- v-q-vi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. არ-მო--დი--რა-გ-ნ--ვ-- -იყავ-. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
a--mo--di- ra-g-- -v-d-v-----. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Bakit hindi siya pumunta? რ--ომ-ა- მოვ-----ს? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
r-t'o- ---mov-d----? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Siya ay napagod. ი---ვად --ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
i- a----i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. ი--ა- -ოვი-ა--რ-დგა---ვ-დ-ი-ო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
is-ar---v-da- -ad-a--a--d i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Bakit hindi siya pumunta? რა-ო--ა---ოვ-დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
r--'-m--r-m-vid-? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Hindi siya interesado. მ---არ --ონდ----რვ--ი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
mas a- ----da -urvi--. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. ი- ა- მ--იდა,-რ---ან--ა---- ჰქ-ნდ--ს-რ----. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
i- -r-m-v-da,--a--a--m-s--r---o--a-s--v--i. i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______ i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
Bakit hindi kayo pumunta? რ-ტო- -- ------ი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
ra-'om ar----hv-d-t? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
Sira ang sasakyan namin. ჩვე-- მა-ქ--ა გაფუჭ-ბულ-ა. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
chv-ni mankana-g---c-'eb---a. c_____ m______ g_____________ c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. ჩვენ -- მ---დი-, ----ა----ენი -ა-ქ--ა--აფუ-ებ--ია. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
ch-en ----ovedit, -ad--n ---eni-m--kana g--u-h--b-l--. c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________ c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
Bakit hindi dumating ang mga tao? რ-ტ-- ა- მო--დ- ხ-ლ-ი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
r--'o--a---o--da k--l---? r_____ a_ m_____ k_______ r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
Hindi nila naabutan ang tren. მათ მ-ტ----ე----და--ვ-ა-ეს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
mat-m--'-r-be----d------nes. m__ m___________ d__________ m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. ისინი ა---ო-იდ-ენ- რადგან -ატ--ებ--ზ--დ--გ--ა--ს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i-ini ar-m-v-d---- ra-ga- --t-a-eb--ze d----ia-es. i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________ i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
Bakit hindi ka pumunta? რ--ომ -რ-მო-ვ-დი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
ra-'o- a- mo-hv-d-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Hindi ako pinayagan. უფლ-ბ--ა- მქო-და. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
uple----r -ko--a. u_____ a_ m______ u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. არ მო-ე--, -ა-გ-ნ--ფ-ე-ა ა- მ-ო-დ-. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
a- m-ve-i--r-dgan u-le---a------da. a_ m______ r_____ u_____ a_ m______ a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -