Phrasebook

tl asking for something   »   ka თხოვნა

74 [pitumpu’t apat]

asking for something

asking for something

74 [სამოცდათოთხმეტი]

74 [samotsdatotkhmet\'i]

თხოვნა

[tkhovna]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? შეგიძ-ი-თ -მა -ე--რ-თ? შ-------- თ-- შ------- შ-გ-ძ-ი-თ თ-ა შ-მ-რ-თ- ---------------------- შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? 0
sh--i-z-i-- -ma-s-em--'rat? s---------- t-- s---------- s-e-i-z-i-t t-a s-e-c-'-a-? --------------------------- shegidzliat tma shemch'rat?
Huwag masyadong maiksi, salamat. ძა---ნ მოკ-ედ----, თ--შეიძლე-ა. ძ----- მ----- ა--- თ- შ-------- ძ-ლ-ა- მ-კ-ე- ა-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------- ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. 0
dzal-an-m--'l-d---a,--u-s-e-dzl---. d------ m------ a--- t- s---------- d-a-i-n m-k-l-d a-a- t- s-e-d-l-b-. ----------------------------------- dzalian mok'led ara, tu sheidzleba.
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. უფ-- -ოკლე-- თუ შეიძლებ-. უ--- მ------ თ- შ-------- უ-რ- მ-კ-ე-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. 0
u-r- mo-'---,-tu--he-dz-e-a. u--- m------- t- s---------- u-r- m-k-l-d- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- upro mok'led, tu sheidzleba.
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? შ-გი-ლ--თ სურათები---ა--ღავნოთ? შ-------- ს------- გ----------- შ-გ-ძ-ი-თ ს-რ-თ-ბ- გ-ა-ჟ-ა-ნ-თ- ------------------------------- შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? 0
s-e-i-zl-a--su-ate-- ga-m-hgh-v---? s---------- s------- g------------- s-e-i-z-i-t s-r-t-b- g-a-z-g-a-n-t- ----------------------------------- shegidzliat suratebi gaamzhghavnot?
Nasa CD ang mga larawan. ს--ა-ებ- კო--------კზე-. ს------- კ-------------- ს-რ-თ-ბ- კ-მ-ა-ტ-ი-კ-ე-. ------------------------ სურათები კომპაქტდისკზეა. 0
s----e-i k'---'---'d-sk'---. s------- k------------------ s-r-t-b- k-o-p-a-t-d-s-'-e-. ---------------------------- suratebi k'omp'akt'disk'zea.
Ang mga larawan ay nasa kamera. ს-რ-თები კა--რ-ში-. ს------- კ--------- ს-რ-თ-ბ- კ-მ-რ-შ-ა- ------------------- სურათები კამერაშია. 0
surat-b- k---e-as--a. s------- k----------- s-r-t-b- k-a-e-a-h-a- --------------------- suratebi k'amerashia.
Maaari mo bang ayusin ang relo? შ---ძლ-ა- --ა--ს-შ-კე---ა? შ-------- ს----- შ-------- შ-გ-ძ-ი-თ ს-ა-ი- შ-კ-თ-ბ-? -------------------------- შეგიძლიათ საათის შეკეთება? 0
sh-gi-zlia---a-tis ----'-t-b-? s---------- s----- s---------- s-e-i-z-i-t s-a-i- s-e-'-t-b-? ------------------------------ shegidzliat saatis shek'eteba?
Nabasag ang baso. შ-შა გატ--ი---. შ--- გ--------- შ-შ- გ-ტ-ხ-ლ-ა- --------------- შუშა გატეხილია. 0
sh---a--a-'-kh-li-. s----- g----------- s-u-h- g-t-e-h-l-a- ------------------- shusha gat'ekhilia.
Ang baterya ay walang laman. ე--მ-ნტ--დ--ჯდარ-ა. ე------- დ--------- ე-ე-ე-ტ- დ-მ-დ-რ-ა- ------------------- ელემენტი დამჯდარია. 0
e--m---'i--a-j-ari-. e-------- d--------- e-e-e-t-i d-m-d-r-a- -------------------- element'i damjdaria.
Maaari mo bang plantsahin ang polo? შეგ--ლ--თ---რ--გის--აუთ-ვ--ა? შ-------- პ------- დ--------- შ-გ-ძ-ი-თ პ-რ-ნ-ი- დ-უ-ა-ე-ა- ----------------------------- შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? 0
s--g-d-li---p----ng------t---ba? s---------- p-------- d--------- s-e-i-z-i-t p-e-a-g-s d-u-a-e-a- -------------------------------- shegidzliat p'erangis dautaveba?
Maaari mo bang labhan ang pantalon? შ-გ-ძ-ი-თ-შ--ვ--- გაწმ-ნდ-? შ-------- შ------ გ-------- შ-გ-ძ-ი-თ შ-რ-ლ-ს გ-წ-ე-დ-? --------------------------- შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? 0
sheg-dzl-at-sh-r-l----ats------? s---------- s------- g---------- s-e-i-z-i-t s-a-v-i- g-t-'-e-d-? -------------------------------- shegidzliat sharvlis gats'menda?
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? შ-გ-ძ-ი-თ ფ----ცმ-----ეკ--ება? შ-------- ფ--------- შ-------- შ-გ-ძ-ი-თ ფ-ხ-ა-მ-ი- შ-კ-თ-ბ-? ------------------------------ შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? 0
s-e-i--liat-pe--sa-s-lis sh-k'e-eb-? s---------- p----------- s---------- s-e-i-z-i-t p-k-s-t-m-i- s-e-'-t-b-? ------------------------------------ shegidzliat pekhsatsmlis shek'eteba?
Mayroon ka bang panindi? შეგ-ძ-----მ-მ-კ-დ-თ? შ-------- მ--------- შ-გ-ძ-ი-თ მ-მ-კ-დ-თ- -------------------- შეგიძლიათ მომიკიდოთ? 0
s-e--dz-----mo-ik----t? s---------- m---------- s-e-i-z-i-t m-m-k-i-o-? ----------------------- shegidzliat momik'idot?
Mayroon ka bang posporo o lighter? ა-ა--ი----სა--ე--ლა -ომ ა--გ---თ? ა----- ა- ს-------- ხ-- ა- გ----- ა-ა-თ- ა- ს-ნ-ე-ე-ა ხ-მ ა- გ-ქ-თ- --------------------------------- ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? 0
a-a-ti an-sant-bel- -----ar --k-t? a----- a- s-------- k--- a- g----- a-a-t- a- s-n-e-e-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------------- asanti an santebela khom ar gakvt?
Mayroon ka bang ashtray? გაქ-თ---ფ-რფ-ე? გ---- ს-------- გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-? --------------- გაქვთ საფერფლე? 0
g--vt------pl-? g---- s-------- g-k-t s-p-r-l-? --------------- gakvt saperple?
Naninigarilyo ka ba ng tabako? ე----- -ი---ას? ე----- ს------- ე-ე-ი- ს-გ-რ-ს- --------------- ეწევით სიგარას? 0
et-'---- si-a--s? e------- s------- e-s-e-i- s-g-r-s- ----------------- ets'evit sigaras?
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? ეწ-----ს--არ-ტ-? ე----- ს-------- ე-ე-ი- ს-გ-რ-ტ-? ---------------- ეწევით სიგარეტს? 0
e----------------s? e------- s--------- e-s-e-i- s-g-r-t-s- ------------------- ets'evit sigaret's?
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? ეწევით -ი-უ--? ე----- ჩ------ ე-ე-ი- ჩ-ბ-ხ-? -------------- ეწევით ჩიბუხს? 0
et-----t-ch----h-? e------- c-------- e-s-e-i- c-i-u-h-? ------------------ ets'evit chibukhs?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -