Phrasebook

tl At the restaurant 2   »   ro La restaurant 2

30 [tatlumpu’t]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [treizeci]

La restaurant 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat. U--su- ---m---, ---r-g. Un suc de mere, vă rog. U- s-c d- m-r-, v- r-g- ----------------------- Un suc de mere, vă rog. 0
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat. O--im-----, v--ro-. O limonadă, vă rog. O l-m-n-d-, v- r-g- ------------------- O limonadă, vă rog. 0
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat. U- su- de--oş-i,--ă--og. Un suc de roşii, vă rog. U- s-c d- r-ş-i- v- r-g- ------------------------ Un suc de roşii, vă rog. 0
Gusto ko ng isang basong red wine. A---or--un---h-r cu-vi--r-şu. Aş dori un pahar cu vin roşu. A- d-r- u- p-h-r c- v-n r-ş-. ----------------------------- Aş dori un pahar cu vin roşu. 0
Gusto ko ng isang baso ng white wine. Aş d--i-u--p-h---c- -in-al-. Aş dori un pahar cu vin alb. A- d-r- u- p-h-r c- v-n a-b- ---------------------------- Aş dori un pahar cu vin alb. 0
Gusto ko ng isang bote ng champagne. A- -ori o---ic-- d---a----i-. Aş dori o sticlă de şampanie. A- d-r- o s-i-l- d- ş-m-a-i-. ----------------------------- Aş dori o sticlă de şampanie. 0
Gusto mo ba ng isda? Îţi-p-ac- --ş----? Îţi place peştele? Î-i p-a-e p-ş-e-e- ------------------ Îţi place peştele? 0
Gusto mo ba ng baka? Î-i -lace c-r-ea--e-----? Îţi place carnea de vită? Î-i p-a-e c-r-e- d- v-t-? ------------------------- Îţi place carnea de vită? 0
Gusto mo ba ng baboy? Îţi plac- carn-a--e po--? Îţi place carnea de porc? Î-i p-a-e c-r-e- d- p-r-? ------------------------- Îţi place carnea de porc? 0
Gusto ko ng walang karne. A-----i---va-f-ră c--n-. Aş dori ceva fără carne. A- d-r- c-v- f-r- c-r-e- ------------------------ Aş dori ceva fără carne. 0
Gusto ko ng halu-halong gulay. Aş d-ri-u- -l-t---d- -egume. Aş dori un platou de legume. A- d-r- u- p-a-o- d- l-g-m-. ---------------------------- Aş dori un platou de legume. 0
Gusto ko ng mabilisan. Aş-do---c--- ce--u --rea-ă -ult. Aş dori ceva ce nu durează mult. A- d-r- c-v- c- n- d-r-a-ă m-l-. -------------------------------- Aş dori ceva ce nu durează mult. 0
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin? Do-----cu o-ez? Doriţi cu orez? D-r-ţ- c- o-e-? --------------- Doriţi cu orez? 0
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta? D-riţi -- pas-e? Doriţi cu paste? D-r-ţ- c- p-s-e- ---------------- Doriţi cu paste? 0
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas? D-riţi-cu-cart--i? Doriţi cu cartofi? D-r-ţ- c- c-r-o-i- ------------------ Doriţi cu cartofi? 0
Hindi iyan masarap. A-ta -u--i-pl---. Asta nu-mi place. A-t- n---i p-a-e- ----------------- Asta nu-mi place. 0
Malamig ang pagkain. Mâ---rea e--- r-ce. Mâncarea este rece. M-n-a-e- e-t- r-c-. ------------------- Mâncarea este rece. 0
Hindi ito ang inorder ko. Nu--s---a- c-mand-t. Nu asta am comandat. N- a-t- a- c-m-n-a-. -------------------- Nu asta am comandat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -