Phrasebook

tl Pautos 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! შე- -ალ-ან-ზა-მაცი-ხ---- -- -ა--ა---ი---რმაცი! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
she-----lia- za-m-t---k-a- –-n- kh-- -s--- z---a---! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! შ-ნ--იდ--ნს-გ------ – ----ძ---ვ--ა--ე----ნ-! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
s-----------s--dzinavs --n----z-na---amd-- -----! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! შე--ძ-ლ------ი-ნ -ოდი--- –--- -ო---ა- --------ნ! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
s----dz-l-a- -vian ----k-ar – -- mo-ik-ar---e gvian! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! შენ-ძ--ი---ხ-ა-აღ-ა-ი-ინი-------ცი-ი --- -მამაღლ-! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
s-----zal-a--kh----ghla-itsi-i --nu--tsi-- ----khm-m--hla! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! შენ--ალ-ა- -უმ-------რ-კ-ბ-- ნ- -აპარ-----ასე ---ა-! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
shen-dzal-a- --uma--lap-a-----b-- n- ---'--a--o- a-- -h---d! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! შე- ძა---- -ე-----ვ-მ – -უ-სვა- -მ---ს! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
sh-- dza---n -evrs -v-m-- n- -----a---ns! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! შ----ალია---ე--ს-ე-ევ- - -- -წე-ი ამდ-ნს! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
s----dz-l-a----vr- ets-----– -u --s-e-i -md--s! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! შე-------ნ-ბე--- -უშა-- –-ნუ---შაო- ამ---ს! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s-en---ali-n-b-v-s----ha-- - n- -----o--amd---! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! შენ--ალი------რა მ-დიხარ - -უ--იდიხარ ა-ე------! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s-----z-li-n---kar----di---r-- n- -i---har a---chk-r-! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
Bumangon ka, G. Miller! ა-----დ-თ, -ატ-ნო-მ-ულ-რ! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
a-rdz--dit, b--'o-- -i--er! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
Umupo ka, G. Miller! დ--რ-ა-დი-- ბატ--- -ი---რ! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
da--d--n---, b-t-on- -iu-er! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
Manatiling nakaupo, G. Miller! ბ-ძ-ნ--ბ--ე-,--ატ-ნ--მ-----! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
b-dza--ebod-t- b-t'-no -i-l-r! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! მ--------! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
moi-m--et! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
Huwag kang mag-madali! ნ--ი-ქ-რე--! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
n--i-hka--b-! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
Sandali lang! მოითმ--ე-! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m--tm-ne-! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
Mag-ingat ka! ფრ---ლად -----თ! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
prtkh---- -q-v--! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
Maging sa oras! პ--ქტ-ალ--ი-იყავი-! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p-u-----a-u-----av--! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
Wag kang tanga! ნ- ი----ი---ულე-ი! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
n--i-neb-t s-----! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -